- 诗文中出现的词语含义
-
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
哭奠(kū diàn)的意思:指为某人或某事感到极度悲痛,痛哭流涕。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
尚自(shàng zì)的意思:尚自意为重视自己,珍视自己的价值和尊严。
说梦(shuō mèng)的意思:形容说话不切实际,离奇荒诞。
痛哭(tòng kū)的意思:痛哭是指由于极度悲伤或痛苦而大声哭泣。
相扶(xiāng fú)的意思:相互扶持,互相支持。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
音容(yīn róng)的意思:音乐和容貌,指声音和外貌。
自存(zì cún)的意思:自己保存,自己保全
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 翻译
- 昨天我们还相互扶持,今天却只能痛哭来祭奠美酒。
怎么会一夜之间,你就离我而去,只剩下梦中与你相见。
- 注释
- 昨日:过去的一天。
相扶:互相扶持。
尚:还。
自存:仍然在世。
今朝:今天。
痛哭:深切哀哭。
奠:祭奠。
清尊:清酒。
如何:怎么。
一夜:一夜之间。
音容:声音和容貌。
隔:隔绝。
纷纷:众多。
说:谈论。
梦魂:梦境中的灵魂。
- 鉴赏
这首诗是宋代末期诗人赵文所作的《伤逝三首(其一)》。诗中表达了对逝者深深的哀悼之情。首句“昨日相扶尚自存”,回忆昨天两人还相互扶持的情景,充满了生离死别的无奈;次句“今朝痛哭奠清尊”描绘了今日祭奠时的悲痛场景,清樽对酒,却无人共饮,凄凉至极。第三句“如何一夜音容隔”,感叹逝者竟在一夜间阴阳两隔,令人难以接受;最后一句“便有纷纷说梦魂”,暗示人们开始谈论逝者的梦境,表达了对亡者的思念和对生死无常的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对亡者的深切怀念和失去亲人的悲痛之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重联句一首
相将惜别且迟迟,未到新丰欲醉时。
去郡独携程氏酒,入朝可忘习家池。
仍怜故吏依依恋,自有清光处处随。
晚景南徐何处宿,秋风北固不堪辞。
吴中诗酒饶佳兴,秦地关山引梦思。
对酒已伤嘶马去,衔恩只待扫门期。