朝见开尚少,暮看繁已多。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲歌(bēi gē)的意思:指悲伤哀怨的歌曲,形容悲痛欲绝的心情。
不惜(bù xī)的意思:不计较付出,毫不吝惜
朝见(cháo jiàn)的意思:指早上见面,也可引申为初次见面。
达人(dá rén)的意思:指在某个领域非常擅长、精通的人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
流波(liú bō)的意思:形容水流不断涌动,波浪连绵不绝。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
墙头(qiáng tóu)的意思:指犹豫不决、摇摆不定的态度或立场。
青娥(qīng é)的意思:形容年轻貌美的女子。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
士徒(shì tú)的意思:指学问上的师傅和徒弟,也可以泛指师生关系。
随流(suí liú)的意思:跟随主流或大众的思想、行为或潮流。
物理(wù lǐ)的意思:物理是自然科学的一个分支,研究物质、能量以及它们之间的相互作用。
艳艳(yàn yàn)的意思:形容色彩鲜艳、光彩夺目
摇摇(yáo yáo)的意思:形容事物摇摇晃晃,即将倒塌或崩溃。
饮酒(yǐn jiǔ)的意思:指喝酒,可以泛指饮酒的行为。
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 翻译
- 墙头的花朵轻轻摇曳,鲜艳的颜色仿佛在争抢美人的青丝。
早晨看它还稀疏,傍晚却发现已经繁盛许多。
不吝惜花儿开得繁茂,可惜的是美好的时光匆匆流逝。
昨天枝头还是红火一片,今天却已被流水带走。
世间万物本就如此,来去之间又能如何呢。
智者只管畅饮美酒,勇者徒然悲叹人生无常。
- 注释
- 摇摇:轻轻摇曳。
艳艳:鲜艳美丽。
青娥:女子的青丝,代指美女。
朝见:早晨看到。
暮看:傍晚看到。
物理:事物的自然规律。
达人:通达事理的人。
壮士:豪放之人。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《折刑部海棠戏赠圣俞二首(其二)》中的第二首。诗人以墙头的花朵为引子,描绘了花开花落的自然景象。"摇摇墙头花,艳艳争青娥"形象地写出花朵在春风中摇曳,竞相绽放的情景,"朝见开尚少,暮看繁已多"则表现出时间的流转和花朵的迅速繁盛。诗人感慨"不惜花开繁,所惜时节过",表达对时光易逝的惋惜。
接下来,诗人以"昨日枝上红,今日随流波"进一步强调花期短暂,昨日的繁华转眼成过往,如同流水般消逝。"物理固如此,去来知奈何"表达了诗人对世间万物更迭规律的深刻理解,同时也流露出对人生无常的无奈。
最后两句"达人但饮酒,壮士徒悲歌",诗人借达人的洒脱和壮士的悲歌,传达出面对世事变迁,唯有明智之人能以饮酒自适,而壮志未酬者只能借歌声抒发感慨。整首诗寓言深刻,情感丰富,展现了诗人对生活哲理的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢