- 注释
- 百苦:各种各样的苦难。
忘劳:忘记疲劳。
独进影:独自前进的身影,比喻坚持和毅力。
四恩:指天地、君主、父母、众生之恩,泛指所有应感恩的对象。
如何:为什么。
未尽:没有完成。
传灯志:传播佛法的志愿,比喻传授智慧和真理如灯传照。
溘然:突然,出乎意料地。
途穷:道路走到了尽头,比喻处境困难或事业遇到挫折。
- 翻译
- 历经百般辛苦忘却劳累,独自前行留下坚定的身影,心中常怀对四方的感恩,与世间的缘分默契地相续。
为何还未实现传递佛法的宏愿,突然之间就在这里遭遇了前路的尽头。
- 鉴赏
这首诗是唐代和尚义净所作,名为《道希法师求法西域终于庵摩罗跋国后因巡礼希公住房伤其不幸聊题一绝》。通过鉴赏,我们可以感受到诗人对于远行求法的艰辛与不易,以及对同修道友不幸遭遇的哀悼之情。
首句“百苦忘劳独进影”表达了求法者在旅途中经历了无数困难与劳累,却孤独一人前行,仿佛自己的身影也是旅途中的伙伴。这里的“影”字寓意深长,既象征着孤独,也暗示了一种精神上的支撑。
紧接着,“四恩在念契流通”则是诗人对于佛法恩惠的铭记与感激之情。“四恩”通常指父母、君王、师长和三宝(即佛、法、僧)的恩泽。这里提及“四恩”,强调了求法者对于传承佛法的重要性,以及对这些恩泽的不忘本。
第三句“如何未尽传灯志”表达了诗人对于尚未完成的传承佛法的心愿。这里的“传灯”指的是将佛法的智慧与精神像灯火般传递下去,确保其永续不绝。诗人通过这个比喻,展现了对佛法传承的渴望和责任感。
最后,“溘然于此遇途穷”则是对遭遇困境时的无奈与哀伤之情的抒发。“溘然”形容心绪紊乱,“遇途穷”则意味着在旅途中遭遇了难以逾越的障碍。这里,诗人通过亲身经历,对于同修道友不幸的遭遇表示了深切的哀悼。
整首诗通过对求法过程中的艰辛、对于佛恩的铭记、未完成的心愿以及遭遇困境时的情感抒发,展现了诗人对佛法传承的坚定信念,以及面对困难时不屈不挠的精神态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怀罗浮寄萧炼师
十年湖海厌狂游,长说仙家景致幽。
阴洞雨龙眠白石,古坛风鹤语清秋。
青枫化客深林静,丹鼎成虹瑞气浮。
遥想吹箫明月夜,群仙应已下沧州。
误解兰缨下彩峰,十年飘泊厌西东。
秋风楚塞尘随马,夜雨吴江浪打篷。
旅邸寂寥芳岁换,仙游烂熳几时同。
罗浮此日南薰转,无数漫山荔子红。