哀哉我弟兮,一梦竟何归。
- 拼音版原文全文
悲 千 二 弟 宋 /赵 友 直 哀 哉 我 弟 兮 ,一 梦 竟 何 归 。堂 前 紫 荆 萎 ,天 边 鸿 雁 离 。曩 尔 有 志 青 云 技 ,兹 尔 回 头 万 事 非 。黄 卷 窗 前 不 再 展 ,瑶 琴 月 下 谁 复 挥 。我 今 为 尔 写 哀 词 ,花 笺 滴 泪 声 嘘 欷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
哀词(āi cí)的意思:表示悲伤、哀悼的词语或文字。
不再(bù zài)的意思:不再表示过去的状态或行为不再继续。
鸿雁(hóng yàn)的意思:比喻亲友离别或相思之情。
花笺(huā jiān)的意思:指用精美的纸笺写成的信件或文稿。
回头(huí tóu)的意思:回到原来的地方;改变主意;追悔莫及
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
堂前(táng qián)的意思:指在家庭中堂屋前面,也指在家庭中的重要场合。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
万事(wàn shì)的意思:万事如意是一个祝福的词语,意思是希望一切事情都能如愿以偿,顺利成功。
为尔(wéi ěr)的意思:为了你,为了你的缘故
瑶琴(yáo qín)的意思:指美妙的音乐或琴音,形容音乐声音悦耳动听。
有志(yǒu zhì)的意思:有远大的志向和抱负。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
紫荆(zǐ jīng)的意思:指勇敢、坚强的精神和意志。
- 翻译
- 唉呀我的弟弟啊,你的梦境最终何处去?
厅堂前的紫荆花凋零,天边的大雁也已远飞。
从前你有凌云壮志,如今回头却发现一切都变了。
不再打开黄卷在窗前研读,月下弹奏瑶琴的人又在哪里?
我现在为你写下哀伤的挽歌,纸上字迹带着哭泣的声音。
- 注释
- 哀哉:悲叹。
我弟:我的弟弟。
归:归宿。
堂前:厅堂前。
紫荆:一种植物。
萎:凋零。
天边:远方。
鸿雁:大雁。
离:离去。
曩尔:从前。
青云技:高远的志向。
兹:现在。
万事非:一切都变了。
黄卷:泛黄的书卷。
展:展开。
瑶琴:古琴。
月下:月光下。
挥:弹奏。
哀词:挽歌。
花笺:带有花卉图案的信纸。
歔欷:哭泣、叹息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵友直的《悲千二弟》,表达了对逝去弟弟的深深哀悼之情。诗中以“一梦竟何归”开篇,直接揭示了弟弟的不幸离世,如同一场梦般突然而令人痛心。接下来,“堂前紫荆萎,天边鸿雁离”通过自然景象,寓言兄弟的死亡和分离,紫荆花凋零象征着生命的消逝,鸿雁南飞则暗示了弟弟的远行无法再回。
诗人回忆起弟弟往昔的抱负,“曩尔有志青云技”,曾经怀揣着高远的理想,但现在一切都已改变,“兹尔回头万事非”。他感叹弟弟生前未能实现的抱负,以及生活中的种种遗憾。“黄卷窗前不再展,瑶琴月下谁复挥”描绘出书房空寂,无人再能研读或弹奏的凄凉画面,进一步渲染了哀思。
最后两句“我今为尔写哀词,花笺滴泪声歔欷”,诗人直接表达自己为弟弟写下挽歌时的悲痛心情,泪水滴在花笺上,发出叹息,感人至深。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对亡弟的深切怀念和失去亲人的无尽哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢