- 拼音版原文全文
晚 宿 灵 岩 宋 /云 盘 山 人 风 雨 旃 檀 阁 ,烟 霞 钟 鼓 声 。定 僧 今 不 作 ,空 谷 尚 传 灯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不作(bù zuò)的意思:不做,不从事某种行为或活动
传灯(chuán dēng)的意思:传授知识或技能
定僧(dìng sēng)的意思:稳定的僧人,指心地坚定、行为稳重的人。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
空谷(kōng gǔ)的意思:空谷是一个形容词,用来形容环境或场景的寂静、空旷和安静。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
旃檀(zhān tán)的意思:形容人的品德高尚、威风凛凛,也可形容事物的色彩华丽、光彩夺目。
钟鼓(zhōng gǔ)的意思:指宴会或庆典上的钟声和鼓声,也用来比喻各种喜庆、热闹的场合。
- 注释
- 旃檀阁:指供奉佛像或修行的阁楼,用旃檀木建造,有香气。
烟霞:形容云雾缭绕,如仙境般的景象。
钟鼓声:寺庙中报时或做仪式的敲击声。
定僧:静坐冥想的僧人。
空谷:寂静的山谷。
传灯:佛教中象征智慧和传承的灯火。
- 翻译
- 风雨中的旃檀阁,烟霞缭绕中钟鼓声响起。
如今的禅定僧人已不再,但空寂山谷中仍传递着灯火之光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深山古寺的夜晚景象,充满了禅意和超脱之美。
“风雨旃檀阁”一句,以風雨作背景,營造出一种凄清而神秘的氛围。旃檀(zhēn dān)是一种佛教用语,指的是寺院中用于礼佛和念经的香。这里借指古寺中的高阁,或许是某种特殊的建筑结构。这句诗既设置了场景,又点出了诗人所处环境的宗教文化氛围。
“烟霞钟鼓声”继续渲染夜晚寺院的宁静与神秘,烟霞可能指的是山间的薄雾或云气,而钟鼓则是佛寺中用于晨夕报时和召集僧众念经的乐器。这些声音在夜晚显得格外清晰,与风雨交织,营造出一种超凡脱俗的意境。
“定僧今不作”一句,透露出诗人对当下世界的疏离感。这里的“定僧”可能是指那些专注于禅修、静坐冥想的僧侣。而“今不作”,则表明诗人对于这种生活方式持有敬意,但自己并不去实践。
最后,“空谷尚传灯”则是一种比喻,传灯在佛教中象征着智慧和真理的传承。这里的“空谷”指的是深山中的幽谷,而“尚传灯”则意味着即便是在如此偏远和孤寂的地方,佛法的光芒仍然照耀。这也许是诗人对于信仰和精神追求的一种肯定。
总体而言,这首诗通过对自然环境与宗教氛围的描绘,表现了诗人内心的宁静、超脱以及对精神世界的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢