- 拼音版原文全文
广 陵 赠 别 唐 /李 白 玉 瓶 沽 美 酒 ,数 里 送 君 还 。系 马 垂 杨 下 ,衔 杯 大 道 间 。天 边 看 渌 水 ,海 上 见 青 山 。兴 罢 各 分 袂 ,何 须 醉 别 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别颜(bié yán)的意思:不露声色,隐藏真实的感情。
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
大道(dà dào)的意思:指道路、道义、规律等广泛而深远的事物。
分袂(fēn mèi)的意思:分别离开,分手
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
渌水(lù shuǐ)的意思:比喻人的才情、品德等像清澈的水一样纯洁无瑕。
马垂(mǎ chuí)的意思:形容人或物体的姿态低垂,没有精神。
美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
系马(xì mǎ)的意思:指对人或事物进行严密的监管或控制。
衔杯(xián bēi)的意思:指饮酒时举杯,表示敬酒或祝酒。
玉瓶(yù píng)的意思:指美女的脖子,也用来形容婀娜多姿的女子。
沽美酒(gū měi jiǔ)的意思:沽美酒指的是购买美酒,也可以用来形容人们欣赏美酒的情景。
- 注释
- 玉瓶:精美的酒壶。
沽:买。
美酒:好酒。
数里:几里路。
君:您。
还:返回。
系马:拴马。
垂杨:垂柳。
衔杯:举杯。
大道:大路。
天边:远处。
渌水:清澈的水。
海上:海边。
青山:青山。
兴罢:酒兴过后。
分袂:分手。
何须:何必。
醉别颜:醉酒后的离别神色。
- 翻译
- 拿着玉瓶买来好酒,送到几里之外为你饯行。
在垂杨树下系住马匹,我们在大道上举杯畅饮。
遥望天边那碧绿的湖水,又看见海上的青翠山峦。
酒兴过后各自要离去,何必为离别时的醉态伤感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场送别的场景,诗人以优美的笔触展现了对友人的深情厚谊。"玉瓶沽美酒,数里送君还"一句,表达了诗人用美酒为伴,与朋友相送到很远的地方,不忍分别的情感。"系马垂杨下,衔杯大道间"则形象地描绘出了朋友停下的马匹和递酒的动作,在宽阔的大道上进行。
"天边看渌水,海上见青山"两句,则是诗人在送别过程中所观察到的自然景色。通过对远方水色和山色的描绘,突出了送别时的心境和环境的辽阔。
最后,"兴罢各分袂,何须醉别颜"表达了朋友之间即使分别,也不需要借酒浇愁,因为内心的友情已经融入彼此的衣襟之中,不会因时间而消逝。整首诗流露出一股豪放的情怀和对人生离合的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢