阪峻身频偃,崖深首屡回。
《金山岭》全文
- 拼音版原文全文
金 山 岭 宋 /范 成 大 阪 峻 身 频 偃 ,崖 深 首 屡 回 。云 浮 平 地 出 ,路 拂 半 天 来 。但 阅 关 山 过 ,都 忘 岁 月 催 。湘 南 初 上 马 ,犹 插 早 春 梅 。
- 注释
- 阪峻:形容山路陡峭险峻。
身频偃:身体常常倒伏。
崖深:崖壁很深。
首屡回:头部多次回转。
云浮:云层浮动。
平地出:从地面升起。
路拂:道路擦过。
半天来:从半空中延伸。
阅:观赏。
关山:险要的山川。
岁月催:岁月的流逝。
湘南:湖南南部地区。
初上马:刚骑上马。
早春梅:早春开放的梅花。
- 翻译
- 山路险峻身体常倒伏,崖壁深深头也多次回转。
云层像在平地升起,道路仿佛从半空中延伸而来。
只顾欣赏沿途的关山风光,已忘记岁月匆匆催人老。
初到湘南骑上马,还插着早春的梅花枝头。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人行走在险峻的阪岭之上,身体不断下俯又抬头,山路陡峭直入云端,仿佛从半空中延伸而来。诗人专注于旅途中的壮丽景色,只顾欣赏眼前的关山,忘记了时光的流逝。在湘南初春之际,他骑马启程,路边还插着早开的梅花,增添了生机与诗意。整首诗通过写景抒怀,展现了诗人豪迈的旅程和对自然美景的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢