《城大顺回道中作》全文
- 拼音版原文全文
城 大 顺 回 道 中 作 宋 /范 仲 淹 三 月 二 十 七 ,羌 山 始 见 花 。将 军 了 边 事 ,春 老 未 还 家 。
- 注释
- 三月:春季的第三个月。
羌山:古代中国西部的一个地区。
始见:初次看到。
花:花朵。
将军:领兵的高级将领。
了边事:完成了边疆的军事任务。
春老:春天快要结束。
未还家:尚未返回家乡。
- 翻译
- 阳春三月二十七日,羌地开始见到花朵绽放。
英勇的将军已经完成了边疆的事务,但春天已接近尾声,他仍未回家。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天三月二十七日,诗人范仲淹在边疆的大顺回道上所见的景象。羌山(可能指某个边塞之地)此时才开始绽放花朵,展现出初春的气息。然而,作为将军的他,因为边境事务尚未完全平定,春天已经接近尾声,他仍然未能回家与家人共度春光。诗中寓含了戍边将领的责任感和对家乡亲人的思念之情,体现了边塞诗常见的壮志豪情与思乡之愁的交织。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入播州作
播州旧说非人居,而今南北成通衢。
一乡一聚置官长,半丘半陇皆犁锄。
播州官司万山里,叠翠浮青蹴天起。
烟雨晦冥猿鸟呼,厓壑窈深花木美。
昔日何人披草莱,尔文尔价皆豪才。
南据乌江扼喉领,北营白锦屯风雷。
自归圣朝不用武,比屋弦歌学邹鲁。
千里不闻鼙鼓声,民物熙熙皆按堵。
我时远佩藩侯书,乘高涉险登畏途。
山川形胜皆在目,不劳重写王会图。
仆夫谣
邵武仆夫性质野,短衫秃袖身半赭。
丈二长舆在肩膊,山路长驱疾如马。
每遇高坡即大呼,一呼一上谁复顾。
眼中惟见是夷行,脚底何曾有险步。
光泽西去八十里,清溪乱啮故山趾。
平明受直往西行,薄暮怀直见妻子。
每日只受四十钱,受直不多心欢然。
更有高堂受直者,锦衣缓带白日眠。