《杂诗二十七首·其十七》全文
- 注释
- 绿暗:绿色浓郁。
红稀:红色稀疏。
迷处所:难以辨识的地方。
梅黄:梅子成熟黄色。
雨细:细雨。
半阴晴:天气时阴时晴。
小轩:小屋或窗边的小阁。
坐久:坐了很久。
无馀事:没有其他事情可做。
喜听:喜欢聆听。
黄鹂:黄莺鸟。
一两声:一两声鸣叫。
- 翻译
- 绿色浓郁而红色稀疏,难以辨识的地方。
梅子黄了,细雨纷飞,天气时阴时晴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日雨后的小景。"绿暗红稀迷处所",写出了雨后的朦胧景色,绿色显得深沉,红色花朵稀疏,暗示了春天即将过去,花儿开始凋零。"梅黄雨细半阴晴"进一步描绘了梅子成熟的黄色与细雨交织的场景,天气时阴时晴,营造出一种清新而略带淡淡的哀愁的氛围。
诗人坐在小轩之中,"坐久无馀事"表达了他内心的闲适和宁静,没有其他琐事打扰,只有片刻的清静。最后,"喜听黄鹂一两声"则以黄鹂的鸣叫为乐,这声音在寂静中尤为悦耳,给诗人带来一丝喜悦,也增添了生机与活力。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了春末夏初时节的自然景色,以及诗人淡泊的心境,给人以闲适与宁静的感觉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过营丘
营丘古齐国,绵历几千春。
轨路偶经从,延瞰一悲辛。
郛郭尽阡陌,濠湟半烟云。
旦摇禾黍实,暮走狐兔群。
陵迟世祀忽,变换民居新。
庙寝想馀基,文物忆前人。
在昔商政熄,于时周德闻。
圣贤相际会,文武共经纶。
太公扶大业,伯夷守其仁。
首阳遗节义,东海爵功勋。
功勋谁独久,节义两同湮。
物理有感触,长叹回吾轮。