- 拼音版原文全文
有 术 士 过 门 谓 余 寿 及 九 十 宋 /陆 游 形 骸 鹤 瘦 复 松 枯 ,况 是 新 霜 满 鬓 须 。醉 似 在 家 狂 道 士 ,愚 于 识 字 老 耕 夫 。敢 言 万 里 封 侯 事 ,但 问 纵 文 入 口 无 ?许 我 年 如 伏 生 比 ,逢 时 犹 解 诵 唐 虞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道士(dào shì)的意思:指道教的修行者、信奉道教的人。
逢时(féng shí)的意思:逢时意为遇到合适的时机,表示抓住时机,做出正确的选择。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
伏生(fú shēng)的意思:指被击败后重新振作,重新站起来。
敢言(gǎn yán)的意思:指敢于直言不讳,勇于发表自己的意见和看法。
耕夫(gēng fū)的意思:指农民,特指从事耕种工作的农夫。
鹤瘦(hè shòu)的意思:指人瘦得像鹤一样,形容人非常瘦弱。
入口(rù kǒu)的意思:指进入某个地方或领域的通道或门户。
识字(shí zì)的意思:
◎ 识字 shízì
[become literate] 认识文字唐虞(táng yú)的意思:指古代中国两个伟大的王朝,唐朝和虞朝,也用来形容一个国家或朝代的兴盛和繁荣。
形骸(xíng hái)的意思:指人的外表或形体。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
- 注释
- 形骸:形容。
鹤瘦:形容憔悴。
复:又。
松枯:如松皮干枯。
况:何况。
新霜:新添的白发。
满鬓须:满头胡须。
醉似:醉酒时像。
狂道士:行为狂放的道士。
愚于:知识浅薄于。
识字:读书识字。
老耕夫:老农。
敢言:哪敢谈论。
万里封侯:远大的封侯愿望。
事:大事。
但问:只关心。
纵文:文章内容。
入口无:是否吸引人。
许我:允许我。
年如伏生:年纪像古学者伏生。
比:相比。
逢时:时势好。
犹解:还能够。
诵唐虞:吟诵唐尧虞舜时期的诗歌。
- 翻译
- 形容憔悴如鹤骨松皮,更何况满头霜白的胡须。
醉酒时像在家里的狂放道士,知识浅薄如同老农。
哪敢谈论万里封侯的大事,只关心文章是否入味。
允许我年纪虽大如伏生,时势若好还能吟诵唐尧虞舜的诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘的是诗人陆游在老年时期的形象和心境。首句"形骸鹤瘦复松枯"运用了比喻,将自己的身体形容为瘦弱如鹤、皮肤如松树般干枯,形象地刻画出老年的憔悴。次句"况是新霜满鬓须"进一步强调岁月的痕迹,以秋霜比喻白发,表达了时光流逝的无奈。
第三句"醉似在家狂道士"通过醉酒的状态,展现出诗人对世俗功名的淡泊,仿佛回归到一个不拘小节的狂放道士角色。第四句"愚于识字老耕夫"则自嘲学问浅薄,如同不识字的老农,流露出一种质朴的生活态度。
第五句"敢言万里封侯事"暗示了诗人对于功名利禄的谦逊,不再抱有远大的封侯之志。第六句"但问纵文入口无"转而关注内心的修养,询问自己的文章是否能触动人心,传达出对文学创作的执着追求。
最后两句"许我年如伏生比,逢时犹解诵唐虞"以古代学者伏生自比,表示尽管年迈,但仍希望能像伏生那样在合适的时代传授学问,尤其是对古代圣贤之道的传承,显示出诗人对知识和文化的坚守。
总的来说,这首诗通过自我形象的描绘和生活态度的展现,体现了陆游晚年豁达、淡泊名利、注重内心修养的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
翠渠席上指假山联句
溪洞斫山骨,斋居宜翠屏。
斧痕丹玉润,水气苍苔腥。
玲珑蛜螉窝,错落蝌蚪形。
猛狞虎豹蹲,偃蹇蛟龙争。
藤萝互联络,珠贝纷晶荧。
举头见崔嵬,侧耳闻清泠。
玄雾欲隐豹,幽谷疑闻莺。
樽俎露微黛,帘幕摇空青。
三山耸华岳,勺水分沧溟。
镇重郁林珍,孤高碣石横。
尺地同万里,片云倚千层。
长江吞金焦,巨海失蓬瀛。
白日迷沧洲,清风来赤城。
浅深各异态,浓淡俱有情。
风雷战六甲,乾坤开五丁。
雄秀不可状,造化难为名。
寻幽著屐难,入画挥毫精。
佳趣满眉睫,不出门与庭。