《缘识·其三十三》全文
- 翻译
- 忙碌不停,连坐席都难以安顿的时候
整日辛勤劳苦,时光匆匆流逝
- 注释
- 驱驱:忙碌不停。
席:坐席。
暂安:暂时安定。
勤苦:辛勤劳苦。
终朝:整日。
景:时光。
易移:容易流逝。
达得:深刻理解。
物情:世间事理。
深道理:深层道理。
无为:无需刻意。
堪:能够。
后人师:后人的榜样。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家赵炅的作品,名为《缘识》。此处摘录的是其中的第33首。从这几句话可以看出诗人的感慨与哲理。
“驱驱席不暂安时”,表达了人生无常,像不断移动的坐席一样,不可能长久停留。这里的“驱驱”形容动作频繁连续,“席”则象征着生活的基础或居所,指的是人们对稳定生活的追求与不易得到的事实。
“勤苦终朝景易移”,进一步阐述了时间流逝和环境变化的主题。诗人感叹,无论如何辛勤劳作,也无法阻挡日光流转带来的世界变迁。这句话反映出对世事无常的深刻体会。
“达得物情深道理”,则是诗人的自我安慰或总结。这里的“达”意味着理解和通晓,“物情”指的是万物的情感和关系,“深道理”则是指深刻的道理或者真谛。这句话表明诗人通过对生活的观察和思考,得到了对世间万物以及它们之间联系的深刻理解。
“无为堪作后人师”,最后一句传达了诗人的谦逊态度。尽管他有着深刻的见解,但他并不认为自己有资格成为别人的老师。这句话既表明了作者对知识和智慧的敬畏,也体现了古代文人常有的谦虚品格。
总体而言,这几句诗通过对时间流逝、生活无常以及个人对于宇宙万物理解的哲学思考,展现了一种超脱世俗、达观人生的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
巫山高
山十二兮同云隔,暮雨兮渺难分。
天既昏兮峡急,肠欲断兮猿闻。
山中人兮披霞衣,乘文螭兮翳桂旗。
为谁需兮然疑,魂亭亭兮来迟迟,鸠为媒兮鸩先之。
椒浆兮兰籍,君不御兮日将夕。
经滟滪兮下瞿塘,怅佳人兮天一方。