《和远老四首·其二》全文
- 注释
- 身居:在官场上。
仕路:仕途生涯。
梦家山:想念家乡的山。
一日:有一天。
君恩:皇上的恩赐。
放我还:允许我回家。
从此:从这一刻起。
终老计:养老的打算。
祇愁:只忧虑。
造物:大自然或命运。
靳:吝惜。
清閒:清闲。
- 翻译
- 身处官场常思故乡山,一日皇上恩典准我归田。
从此我打算在此度过余生,只担心造物主吝啬清闲时光。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴 芋的作品,名为《和远老四首·其二》。诗中表达了诗人在仕途上对家乡的思念,以及对获得君恩能够返回故土的喜悦之情,同时也流露出对于物质生活简单清贫的担忧。
“身居仕路梦家山,一日君恩放我还。”
这两句表达了诗人在官场中对家乡的深切思念,甚至在梦中也是如此。同时,也透露出了诗人对能返回故土的期待与喜悦,这里的“一日”意味着盼望早日能够实现。
“从此便为终老计,祇愁造物靳清閒。”
这两句则是诗人对于未来生活的规划和担忧。诗人希望能在返回家乡后,以一种简单清贫的方式安度晚年,但同时也担心是否能够做到“靳清閒”,即保持一份清静和闲适的心态去面对日后的物质困境。
整首诗通过对比仕途与归隐的生活,表达了诗人对于简单生活的向往,以及对于物质世界的担忧。诗中语言简洁,意境深远,体现了宋代文人对于自然和内心世界的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王卿立秋即事
秋宜何处看,试问白云官。
暗入蝉鸣树,微侵蝶绕兰。
向风凉稍动,近日暑犹残。
九陌浮埃减,千峰爽气攒。
换衣防竹暮,沈果讶泉寒。
宫响传花杵,天清出露盘。
高禽当侧弁,游鲔对凭栏。
一奏招商曲,空令继唱难。
雨霁登北岸寄友人
稻黄扑扑黍油油,野树连山涧自流。
忆得年时冯翊部,谢郎相引上楼头。