《钱丈处和和所寄韩子云约赏梅绝句复用前韵谢之三首·其一》全文
- 翻译
- 突然收到一封精致的信件,字字清晰如同竹叶制成的酒杯。
务必不要让传递信件的人泄露,立即把它当作佳句,就像傅说得到梅花的启示。
- 注释
- 锦囊:暗中传递的书信或诗文。
新句:新的诗句。
忽:忽然。
传来:送达。
字字:每个字。
清:清澈。
如:像。
竹叶杯:比喻字迹清秀。
要须:必须。
莫:不要。
放:放手。
传杯手:传递信件的人。
看即:立刻。
归调:领悟其中深意。
傅说:古代贤臣,此处比喻有才华的人。
梅:梅花,象征高洁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人吴芾的作品,属于和诗的一种形式,即在原诗韵脚基础上进行创作。从诗的内容来看,它是在回应某位友人的邀请或赠诗之际所作。
“锦囊新句忽传来”,表明诗人接到了朋友用精美的锦囊包裹着的新的诗句,且这种传递方式突如其来。这里的“锦囊”通常用于装载重要信息,如同古代书信或密函的形式。
“字字清如竹叶杯”,形容这首新接收到的诗句每一个字都清新脱俗,就像用竹叶制成的杯子一样清澈见底。这里借助自然之物竹叶来比喻诗句的纯净与清新。
“要须莫放传杯手”,告诫自己或他人,在传递这份充满诗意的信息时,必须谨慎小心,不可轻易将其置换在旁。这里强调了对这首诗的珍视和保护。
“看即归调傅说梅”,则表明当阅读到这些诗句时,即刻便能领悟其中韵味,并且能够像古代著名的乐师傅玄一样,创作出美妙如同梅花般的音乐或诗词。这里通过对历史文化人物的引用,来赞扬这首诗的艺术价值。
总体来说,这是一首颇具文艺欣赏气息和个人情感交流的诗句,它反映了古代文人之间的情谊和文学上的互相激励与尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
友人俞伯初梦余立悬崖飞瀑之下谓曰吾缘涧曲折而来泉声忽左忽右子其为我赋所未能伯初即句曰石根行步转耳畔水声移遂足成短篇见示次韵答之
事往孰非梦,岂必梦见之。
安知非携手,胜处真哦诗。
而子以为梦,确固不可移。
竟亦莫能辨,鸦影横空陂。
哭云泉俞君
踏雪相过似语离,岁俄在巳可胜悲。
买臣富贵天悭与,贾谊才名众误期。
奉养慈闱才有弟,流传家学更无儿。
羸骖偶跨身为累,稳骤雕鞍竟是谁。
金人捧露盘.越州越王台
越山云,越江水,越王台。个中景、尽可徘徊。
凌高放目,使人胸次共崔嵬。
黄鹂紫燕报春晚,劝我衔杯。
古时事,今时泪,前人喜,后人哀。正醉里、歌管成灰。
新愁旧恨,一时分付与潮回。
鹧鸪啼歇夕阳去,满地风埃。