- 拼音版原文全文
送 杜 侍 御 赴 上 都 唐 /张 谓 避 马 台 中 贵 ,登 车 岭 外 遥 。还 因 贡 赋 礼 ,来 谒 大 明 朝 。地 入 商 山 路 ,乡 连 渭 水 桥 。承 恩 返 南 越 ,尊 酒 重 相 邀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
避马(bì mǎ)的意思:避开危险或困难的情况。
承恩(chéng ēn)的意思:接受恩惠,承受恩德。
大明(dà míng)的意思:指光明、公开、显露之意。
地入(dì rù)的意思:表示事物进入地下或被埋入地下。
贡赋(gòng fù)的意思:指向国家纳税或进贡财物。
岭外(lǐng wài)的意思:指距离自己所在地较远的地方。
马台(mǎ tái)的意思:指马蹄踏脚,比喻人才出众,有特殊的才能。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
南越(nán yuè)的意思:指越南地区或越南人民。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
商山(shāng shān)的意思:商山指的是商朝时期的商山,也可以泛指商朝时期的商国。在成语中,商山代表了商朝时期的繁荣和昌盛。
水桥(shuǐ qiáo)的意思:水桥是指在水面上行走,形容人的能力高超,轻松自如。
台中(tái zhōng)的意思:指事物正中央或重要位置。
中贵(zhōng guì)的意思:指中间的人或事物更为贵重、重要。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
- 注释
- 避马台:贵族聚居之地。
贵:显赫的地位。
登车:乘车远行。
岭外:偏远的山区。
贡赋:向朝廷进献的财物。
礼:遵循的礼仪。
大明朝:明朝朝廷。
商山路:通往商山的道路。
乡:故乡。
渭水桥:渭水边的桥梁。
承恩:蒙受皇恩。
南越:南方地区。
尊酒:美酒。
- 翻译
- 在避马台中地位显赫,乘车远行至岭外迢迢。
为了进献贡品遵循礼仪,特来朝拜大明皇朝。
途径商山之路深入腹地,家乡连接着渭水之桥。
蒙受皇恩返回南方故土,期待以美酒再次相邀。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张谓的《送杜侍御赴上都》,是一首送别诗。诗中的意境优美,语言流畅,表达了诗人对友人的深情厚谊和对远行者的祝福。
"避马台中贵,登车岭外遥。" 这两句描绘了告别时的情景,"避马台"和"车岭"都是地名,用来指示离别的地点,通过高低落差强调了分别的壮观。
"还因贡赋礼,来谒大明朝。" 这两句表明友人此行是为了完成某种官方任务,可能是朝廷征召或是官员调动,诗中用"大明朝"指代当时的唐朝,体现了对中央政权的尊崇。
"地入商山路,乡连渭水桥。" 这两句写出了友人行程中的景象,"商山"和"渭水桥"都是实地名,通过具体的地理环境描绘出友人的旅途。
"承恩返南越,尊酒重相邀。" 最后两句表达了诗人对友人的深情厚谊,以及希望在未来有机会再次相聚的愿望。"承恩"意味着感激对方的恩惠,而"返南越"则预示着友人将返回远方,"尊酒重相邀"则是希望即使分别,也能常怀友情。
整首诗通过对自然景物和人事变迁的描写,展现了古代士大夫间的情谊与离愁,同时也反映出诗人个人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢