《霜月》全文
- 注释
- 霁:雨过天晴。
云收:云层消散。
冰轮:比喻明亮的月亮。
碾转:月亮移动。
净无烟:形容空气清新。
寒色:寒冷的月光。
侵人冷:使人感到寒冷。
底信:究竟,到底。
清光:明亮的月光。
永夜娟:整夜的皎洁。
- 翻译
- 雪后的天空如洗,月亮圆满照耀,
明亮的冰轮(指月亮)转动,空气清澈没有一丝烟尘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬夜月景图。"雪霁云收月满天",形象地写出雪后天空晴朗,月亮明亮如镜,洒满整个夜空。"冰轮碾转净无烟",将月亮比喻为冰轮,转动间没有丝毫尘埃,显得格外清澈。接下来的"几回寒色侵人冷",通过"寒色"和"侵人冷",传达出冬夜的寒冷,但诗人并未忽视月光带来的美感。最后的"底信清光永夜娟",则是对月光清亮、持久的赞美,"娟"字形容月光的柔和与美好。
总的来说,这首《霜月》以细腻的笔触描绘了雪后月夜的静谧与清冷,展现了诗人对自然景色的欣赏和对月光独特韵味的体悟,具有浓厚的诗意和意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢