带将处处行,乐者即为说。
- 诗文中出现的词语含义
-
百兽(bǎi shòu)的意思:指各种动物聚集在一起。
不磨(bù mó)的意思:指人的性格坚定不移,不受外界诱惑和困扰。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
复还(fù huán)的意思:还回去,归还。
光照(guāng zhào)的意思:指阳光照射,也比喻明亮、光明。
归降(guī xiáng)的意思:归降指投降,表示一个势力或者国家主动放弃抵抗、投降对方。
还生(hái shēng)的意思:指还没有出生或者已经死亡的人。
晶晶(jīng jīng)的意思:明亮、清澈、闪耀的样子
磨灭(mó miè)的意思:磨灭指的是被磨掉、磨没、消灭。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
生作(shēng zuò)的意思:指人生活或工作中的行为表现,特指做事生疏、不熟练或不得法。
狮子(shī zi)的意思:指声音洪亮,威武震撼的吼叫声。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
外国(wài guó)的意思:指与自己国家不同的国家或地区。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
众生(zhòng shēng)的意思:指所有的生命,包括人类和其他动物。
子声(zǐ shēng)的意思:子女的声音,指子女的哭声或说话声音。
- 翻译
- 我有一把宝剑,非寻常钢铁所铸。
它无需打磨,晶莹洁白如雪一般。
剑气直冲云霄,光芒照耀三千世界。
剑啸如狮子怒吼,令百兽胆寒心裂。
四方异国纷纷归降,万物生灵皆被震慑。
毁灭之后又重生,化作金色的锁扣。
我随身携带,快乐之人听闻便能理解其意。
- 注释
- 宝剑:珍贵的武器。
世间铁:普通金属。
更不磨:无需打磨。
晶晶白:非常明亮。
浮云散:剑气直上云霄。
三千彻:照亮整个世界。
吼作狮子声:剑啸声如狮子怒吼。
脑裂:使动物惊恐。
外国尽归降:异国臣服。
悉磨灭:一切生物受震慑。
复还生:死而复生。
金鐍:金色的锁扣。
带将:随身携带。
乐者:感到快乐的人。
- 鉴赏
这首诗歌颂了一把神奇的宝剑,通过对比和夸张的手法来突出宝剑的非凡之处。开篇即以“余有一宝剑,非是世间铁”引人注目,指出这把剑并非寻常之物,它超越了世间凡铁。
接着,“成来更不磨,晶晶白如雪”进一步描绘了宝剑的特质,不仅坚不可摧,而且光泽如新,犹如洁白的雪花,这不仅是对剑的形容,也象征着它的纯净无瑕。
“气冲浮云散,光照三千彻”则展示了这把宝剑所蕴含的力量与辉煌,它能够冲破云雾,普照天下,每一个角落都被其光芒所覆盖,这是对剑威力无边的形象化表达。
“吼作狮子声,百兽皆脑裂”中的“吼作狮子声”形容宝剑发出的声音如同雄壮的狮子吼叫,而“百兽皆脑裂”则是夸张地描写这声音的震慑力,使得所有听到它的声音的野兽都受到惊吓,以至于脑袋似乎要裂开。
“外国尽归降,众生悉磨灭”表明了宝剑的威慑力甚至能够使得异域国家归顺,而“众生悉磨灭”则是对其无坚不摧之力的又一次夸张描述。
接下来的“灭已复还生,还生作金鐍”意味着即便是被这宝剑所毁灭的东西,亦能重新获得生命,并且转变为黄金般坚固的存在,这是在强调其力量不仅能够摧毁一切,更有赋予新生的神奇。
最后,“带将处处行,乐者即为说”则是对这把宝剑所带来的喜悦之情的表达。它如同一位引导者,无论走到哪里,都能让人感到快乐,而那些欣赏其美好的人们,也会随时随地讲述这份喜悦。
总体而言,这首诗通过对宝剑的神化和夸张描述,展现了作者对于力量、纯净以及生命之源的深刻感悟,同时也展示了中国古代对于武器特别是宝剑的崇拜与美学追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
绣妇行
回文未动机心忙,幼时学刺双鸳鸯。
渐摹小景作芦雁,稍引初智成麇獐。
几回停线望长晷,年深勾拨入教坊。
宫罗裁就绣御用,伴伍推让尊前行。
一丝欲理三涤手,龙凤密凑云分光。
臂垂枯木挂猿狖,眼注寒水明鹙鸧。
瘖瘖蜩蝉壳未脱,栉栉蚕腹丝为僵。
晴天日杲等馀事,清夜膏继争毫芒。
鸣机裂下绷忽解,掴掴一弗声闻廊。
千秋万岁奉圣王,若比倚市真谁强。