巴江猿啸苦,响入客舟中。
- 拼音版原文全文
巫 峡 听 猿 唐 /吴 商 浩 巴 江 猿 啸 苦 ,响 入 客 舟 中 。孤 枕 破 残 梦 ,三 声 随 晓 风 。连 云 波 澹 澹 ,和 雾 雨 濛 濛 。巫 峡 去 家 远 ,不 堪 魂 断 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
残梦(cán mèng)的意思:指梦境中的幻觉或虚幻的事物。
澹澹(dàn dàn)的意思:指心境淡泊、情绪平静、不急不躁的状态。
孤枕(gū zhěn)的意思:指独自一人躺在枕头上睡觉,没有伴侣或依靠的状态。
魂断(hún duàn)的意思:形容极度悲伤或失望,心灵受到巨大打击而无法承受。
客舟(kè zhōu)的意思:指船只,也指客船。
连云(lián yún)的意思:形容云层连绵不断,一片接一片。
破残(pò cán)的意思:指物品破损残缺,形容极其破烂不堪。
三声(sān shēng)的意思:指声音高低起伏,有节奏感的阴平、阳平、上声。
雾雨(wù yǔ)的意思:雾和雨一起出现,形容天气阴沉、潮湿。
巫峡(wū xiá)的意思:指险峻的峡谷或山路。
雨濛(yǔ méng)的意思:雨雾交融,形容雨天模糊不清。
云波(yún bō)的意思:比喻事物繁多、变化无常。
- 注释
- 巴江:指长江的一段,位于今中国四川省东部。
猿啸:猿猴的叫声,常被文学作品描绘为凄凉哀婉。
客舟:旅客乘坐的船,此处指诗人自己乘坐的船。
孤枕:单独的枕头,象征诗人的孤独。
破残梦:打断、结束不完整的梦,暗示心情的不安。
三声:指猿猴连续叫了三次,古人认为猿鸣三声,别有深意。
连云:波浪与云相连,形容水面广阔,波浪滔天。
波澹澹:波浪起伏的样子,表现出江面的动态美。
和雾:与雾混合在一起,形容雾气与雨水交融的景象。
雨濛濛:细雨迷蒙的样子,增加了环境的朦胧感。
巫峡:长江三峡之一,以险峻著称,此处代指远离家乡的远方。
去家远:离家很远,表达了对家的深深思念。
不堪:不能忍受,难以承受。
魂断空:灵魂因极度思念而感到痛苦,仿佛要断裂一般,空指的是这种痛苦得不到慰藉的空虚感。
- 翻译
- 巴江边猿猴的啼声多么凄苦,那声音回响在过客的小船之中。
孤独的枕头打断了我支离破碎的梦,三声猿啼伴随着清晨的风飘进耳中。
江面波涛连着云朵翻滚不息,雾气与细雨交织一片朦胧。
巫峡距离家乡如此遥远,实在难以承受这魂牵梦绕的别离之痛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深夜旅人对自然景物的感慨。"巴江猿啸苦,响入客舟中"一句,设置了整个诗的意境,猿啼声穿透夜静,引起旅人的共鸣。"孤枕破残梦,三声随晓风"表达了旅人因听到了猿啼声而醒转,心中的凄凉与孤独。接下来的"连云波澹澹,和雾雨濛濛"则是对周遭环境的描写,水波连绵,云雾迷蒙,增添了诗中意境的苍茫感。
最后两句"巫峡去家远,不堪魂断空"表达了旅人对远方家的思念之痛,以及内心深处的孤寂与无奈。整首诗通过猿啼声这一自然现象,抒发了诗人对远方家园的思念和内心的凄凉情怀。
这首诗语言简洁、意境幽深,是一篇典型的山水田园诗,也反映出唐代诗人对于自然景物细腻感受及个人情感表达的高超技艺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
待旦
梦破山骨冷,扶桑未放晓。
披衣坐虚堂,缺月犹皎皎。
扬泉漱寒冽,激齿冰雪绕。
百体喜坚壮,万象觉情悄。
簪履事朝谒,神魂飞窅渺。
龛灯蚌珠剖,炉穗玉绳袅。
浮念恍已消,真庭谅非杳。
须臾霁霞起,赫奕射林表。
高树引凉蝉,深枝啅栖鸟。
二虫彼何为,逐动自纷扰。
悠悠天宇内,岂复论大小。
覆盎舞醯鸡,浓昏恣飞绕。
定知达观士,方寸常了了。
世无陶靖节,此乐知者少。
虔州吕倚承事,年八十三,读书作诗不已,好收古今帖,贫甚,至食不足
扬雄老无子,冯衍终不遇。
不识孔方兄,但有灵照女。
家藏古今帖,墨色照箱筥。
饥来据空案,一字不堪煮。
枯肠五千卷,磊落相撑拄。
吟为蜩蛩声,时有岛、可句。
为语里长者,德齿敬已古。
如翁有几人,薄少可时助。