《江村即事》全文
- 翻译
- 江边的村庄暮色渐深,显得迷茫而宁静。
几只孤零零的大雁和乌鸦混杂着飞翔。
- 注释
- 江村:村庄靠近江边。
暝色:傍晚的昏暗天色。
凄迷:模糊不清,令人感到凄凉。
残鸦:傍晚归巢的乌鸦。
杂雁飞:与大雁一同飞翔。
雁宿:大雁栖息在芦苇中。
芦花:芦苇上的白色花絮。
鸦宿树:乌鸦栖息在树上。
各分一半夕阳:各自分享着半边落日余晖。
归:归巢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅江村傍晚的宁静而略带凄凉的画面。"暝色渐凄迷",暗含了天色渐暗,景色变得模糊,营造出一种淡淡的哀愁氛围。"数点残鸦杂雁飞",寥寥几只乌鸦和大雁在空中飞翔,它们的影子在昏暗中显得孤单,增添了寂寥之感。
接下来的两句"雁宿芦花鸦宿树",进一步描绘了这些鸟类各自寻找栖息之处的情景,大雁选择芦花丛中,乌鸦则落在树上,它们各自归巢,暗示着自然界的秩序与和谐。最后的"各分一半夕阳归",以夕阳作为背景,渲染了归家的氛围,同时也寓言了生命的流转,无论鸟儿还是诗人自己,都在这黄昏时刻各自踏上归途。
整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了江村傍晚的景象,以及诗人对自然与人生的感悟,表达了淡淡的乡愁和对时光流逝的感慨。黄庚作为宋末元初的诗人,其作品往往情感深沉,这首《江村即事》正是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送太医令周一之从大将军出塞
武皇按剑明光宫,夜发材官六郡雄。
临轩亲遣上将军,誓扫匈奴成大功。
白羽九边传汉月,霜戈千里排胡空。
辕门岂闻天子诏,帷幄宁多策士风。
书记翩翩尔其选,志勒燕然禅姑衍。
业许原尝念已深,情忧平勃交仍浅。
药囊每拟提荆轲,骢马何曾避桓典。
淮阴恶少旧相轻,朔方健儿知姓名。
身为揖客元戎府,意气秋高出塞行。
二百年来无一战,今日王师遂北征。
便当灭虏始朝食,不击单于不解兵。