贫惟将母去,清不要人知。
- 诗文中出现的词语含义
-
不要(bú yào)的意思:表示拒绝、不同意或不愿意做某事。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
到官(dào guān)的意思:指一个人到达官职或担任官职。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
会稽(huì jī)的意思:指人的品行高尚,能够坚守正义,并且不为外界所动摇。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
剡中(shàn zhōng)的意思:指处于两个不同势力、两难境地之中,无法抉择或难以取舍。
王猷(wáng yóu)的意思:指人才出众、才能卓越。
夏禹(xià yǔ)的意思:夏禹是中国古代传说中的伟大统治者,也是中国历史上第一个有记载的君主。成语“夏禹”意指治理能力出众、善于管理的人。
修竹(xiū zhú)的意思:指人品修养高尚,如同修剪整齐的竹子一般。
要人(yào rén)的意思:指重要的人物,具有重要地位或作用的人。
竹王(zhú wáng)的意思:指在某一领域或某一方面表现出色、超群出众的人。
会稽郡(huì jī jùn)的意思:会稽郡是中国古代的一个地名,指代一个人的家乡或故乡。
- 注释
- 会稽郡:古代中国的一个地区,位于今浙江绍兴一带。
风流:指文采风度或高尚的品格。
晋时:指东晋时期。
贫惟将母去:贫穷时只带着母亲离开。
清不要人知:保持清高,不愿别人知道自己的境遇。
修竹:长而直的竹子,象征高洁。
王猷宅:王猷,晋代书法家,这里指代高雅的住所。
春风夏禹祠:春天游览夏禹的祠庙,可能指禹陵。
到官:到任官职。
游有暇:有空闲时间游玩。
剡中诗:剡县(今浙江嵊州)的诗,代指友人的诗作。
- 翻译
- 听说会稽郡,风雅如同晋代时。
贫穷只带母亲去,清高不求人知晓。
探访王猷的竹林居所,夏日游览夏禹的祠庙。
任职期间若得闲暇,期待你寄来剡中的诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对朋友离别时的感伤和对古人风流生活的向往。"见说会稽郡,风流如晋时"表明诗人听闻友人将赴会稽之地,而那里宛如晋代那般风雅,这里的“风流”指的是文化艺术和生活方式上的优雅。紧接着,“贫惟将母去,清不要人知”则透露出诗人的隐忍和低调,他即将带着母亲离开此地,却不愿意让人知道他的清贫状态。
接下来的两句“修竹王猷宅,春风夏禹祠”写的是到达官府后游历的景象,其中提到的“修竹王猷宅”可能是指历史上某个文人的住宅,而“春风夏禹祠”则描绘了一幅和煦春风中祭祀古圣先贤的情景。
最后,“到官游有暇,好寄剡中诗”表达了诗人在闲暇时光喜欢将自己的诗篇寄送给远方的朋友,以此来保持彼此的情谊。这里的“剡中”可能是指特定的地名或是友人的居所。
整首诗通过对古代风雅生活的追怀和对现实清贫状况的隐忍,表达了诗人对于友情的珍视以及在闲暇时光中的文学寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登扬州城北门予昔侍亲寓居此城下驿舍十八年矣怆然感动
昔钓城下水,今来十八年。
居人几能在,里巷独依然。
手种成乔木,躬耕有废田。
悲歌顾千骑,不觉涕沦涟。