祝兄无见念,忧道不忧贫。
- 拼音版原文全文
寄 颍 州 兄 宋 /祖 无 择 川 陆 一 千 里 ,炎 凉 六 十 旬 。意 通 书 信 少 ,思 入 梦 魂 频 。身 外 宦 情 薄 ,眼 前 人 事 新 。祝 兄 无 见 念 ,忧 道 不 忧 贫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
川陆(chuān lù)的意思:指河流和陆地,用来形容地势险要,地理环境复杂。
宦情(huàn qíng)的意思:指官场上的情感纠葛或感情纠葛。也可指官员的情感世界。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
前人(qián rén)的意思:前人努力奋斗,后人享受成果。比喻前人的努力为后人创造了良好的条件。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
入梦(rù mèng)的意思:指某人或某事深深地留在梦中,使人难以忘怀。
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
十旬(shí xún)的意思:十旬是一个用来表示时间的成语,指十天的时间。
书信(shū xìn)的意思:指书信往来,传递信息或交流思想的方式。
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
炎凉(yán liáng)的意思:炎凉是一个形容词词语,意为炎热和凉爽。它可以形容天气,也可以形容人的心情或情感。
眼前人(yǎn qián rén)的意思:指眼前的人或事物,特指与自己有直接关系的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人祖无择寄给他在颍州的兄长的一封深情款款的家书。诗中描绘了千里之遥的地理距离和岁月的流转,六十个寒暑的变迁。诗人感叹由于仕途遥远,书信往来稀疏,只能通过梦境频繁寄托思念之情。
"川陆一千里,炎凉六十旬",这两句以空间和时间的跨度,表达了诗人与兄长之间的物理距离和人生的沧桑。"意通书信少,思入梦魂频",进一步表达了诗人对兄长的深深挂念,即使通信不便,也常常在梦中相见。
"身外宦情薄",诗人透露出对官场事务的淡漠,表明他更重视的是亲情和友情,而非世俗的功名。"眼前人事新",则暗示了现实生活中人事的更新变化,可能是指家庭或家乡的新鲜事。
最后两句"祝兄无见念,忧道不忧贫",诗人诚挚地祝愿兄长不必挂念自己,希望他能专注于追求真理,而不是过于忧虑生活的贫困。这既是对兄长的宽慰,也是对自己人生态度的表白。
整首诗情感真挚,语言朴素,流露出浓厚的兄弟情谊,以及对人生哲理的深沉思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
禁中法会应制
天上万年枝,人间不可窥。
道场三教会,心地百王期。
侍读沾恩早,传香驻日迟。
在筵还向道,通籍许言诗。
空愧陪仙列,何阶答圣慈。
从今精至理,长愿契无为。
梁大壮大观舞歌二首·其二大观舞歌
皇矣帝烈,大哉兴圣。奄有四方,受天明命。
居上不怠,临下惟敬。举无愆则,动无失正。
物从其本,人遂其性。昭播九功,肃齐八柄。
宽以惠下,德以为政。三趾晨仪,重轮夕映。
栈壑忘阻,梯山匪夐。如曰有恒,与天无竟。
载陈金石,式流舞咏。咸英韶夏,于兹比盛。