- 拼音版原文全文
易 州 过 郝 逸 人 居 唐 /贾 岛 每 逢 词 翰 客 ,邀 我 共 寻 君 。果 见 闲 居 赋 ,未 曾 流 俗 闻 。也 知 邻 市 井 ,宛 似 出 嚣 氛 。却 笑 巢 由 辈 ,何 须 隐 白 云 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
巢由(cháo yóu)的意思:巢由意指一个人的成功或失败取决于自己的努力和能力。
词翰(cí hàn)的意思:指文章或书籍中的字词。也用来形容文笔优美、辞章华丽。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
流俗(liú sú)的意思:流行的习俗或风尚
每逢(měi féng)的意思:每逢表示每当、每次,常用来描述某种情况或事件的发生频率。
市井(shì jǐng)的意思:指社会底层、普通人民的生活状况和风貌。
宛似(wǎn sì)的意思:非常相似或者仿佛一样。
未曾(wèi céng)的意思:从未、从来没有
闲居(xián jū)的意思:指安闲自在地居住或生活,没有烦恼和忧虑。
嚣氛(xiāo fēn)的意思:指喧嚣热闹、繁华热气的氛围。
词翰客(cí hàn kè)的意思:指善于写作、有才华的人。
- 注释
- 词翰客:文人墨客。
寻君:寻找你。
闲居赋:悠闲的诗篇。
流俗闻:世俗流传。
邻市井:身处闹市。
嚣氛:喧嚣。
巢由辈:巢父、许由等隐士。
隐白云:隐居山林。
- 翻译
- 每当有文人墨客来访,总会邀请我去寻找你。
果然见到你的闲适诗篇,从未在世俗中流传过。
我也明白你身处闹市之中,却仿佛超脱了喧嚣。
反而嘲笑巢父、许由那样的隐士,何必一定要隐居山林呢。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人共寻一位隐士的情景。开篇“每逢词翰客,邀我共寻君”表达了朋友间的文学情趣和对隐逸生活的向往。“果见闲居赋,未曾流俗闻”则写出了发现隐士所在,并赞美其高洁脱俗,不为世人所知。诗人通过“也知邻市井,宛似出嚣氛”一句,进一步描绘了隐士所处环境的宁静与世隔绝,仿佛连附近的市井都与世间的喧嚣隔绝。
最后,“却笑巢由辈,何须隐白云”表达了诗人对隐士生活的一种豁然开朗的心态,认为隐逸之士不必刻意追求高远的名声,只需在平凡中保持自己的本真即可。这也反映出诗人对于世俗功名的淡泊和对自然、简约生活方式的向往。
整首诗语言清新自然,情感真挚,通过描写隐士生活及其所处环境,抒发了诗人内心的宁静与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢