径欲过君篱下看,二儿端可为舆篮。
《从郑秀才觅菊二首·其二》全文
- 翻译
- 随意从僧舍中移来甘菊花,
清新的花蕊在重阳节还来不及采摘。
- 注释
- 漫:随意,随便。
僧舍:僧人居住的地方。
甘菊:甘草类的菊花,有药用价值。
清蕊:清香的花蕊。
重阳:农历九月九日,传统节日,有登高赏菊习俗。
摘未堪:还没到采摘的时候。
径欲:打算。
君:您,这里指主人。
篱下:篱笆旁边,常用来形容田园或居所。
端可:完全可以,适合。
为舆篮:装入车篮,意指用于搬运。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《从郑秀才觅菊二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人表达了对甘菊花的喜爱和对友人郑秀才的期待。他提到从僧舍移来的甘菊花正值盛开,但因为还未到重阳节,花朵还不够繁盛可以采摘。诗人想象着走过郑秀才的篱笆去看花,认为他的孩子们可以帮忙采菊装篮,显示出对友情的互动和对菊花的共同欣赏。整体上,这首诗流露出诗人对自然之美的追求以及与朋友共享的乐趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢