怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。
《山翁持酒相访以画松酬之》全文
- 拼音版原文全文
山 翁 持 酒 相 访 以 画 松 酬 之 唐 /刘 商 白 社 风 霜 惊 暮 年 ,铜 瓶 桑 落 慰 秋 天 。怜 君 意 厚 留 新 画 ,不 著 松 枝 当 酒 钱 。
- 注释
- 白社:指代诗人的居所或社团,可能暗示诗人已老。
风霜:比喻岁月的沧桑和生活的艰辛。
暮年:晚年,老年。
铜瓶:古时盛酒的器物。
桑落:一种美酒,以桑叶为原料酿制。
慰:安慰,温暖。
秋天:季节,也暗含丰收或寂寥之意。
怜君:同情你,对你的敬重。
意厚:情谊深厚,心意诚挚。
新画:新创作的画作。
不著:不标注,不写明。
松枝:松树的枝条,常用于寓意高洁。
酒钱:买酒的钱,这里也可理解为赠予的礼物。
- 翻译
- 白社风霜让晚年感到惊心,
铜瓶中的桑落酒温暖着秋天。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人在秋天收到友人赠送的新画作,感受到朋友情意深厚,便以此画作为酬谢,表达了对友谊的珍视。诗中“白社风霜惊暮年”写出了秋季气候转凉、树叶飘零的情景,诗人通过这种环境描绘,表现出自己对于时光易逝的感慨。“铜瓶桑落慰秋天”则是说在这样的秋日里,有了友人的画作作为慰藉。接下来的“怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱”表达了诗人对于朋友用心保管这份礼物的感激,以及愿意用这幅画来换取美酒,以此酬谢友人的深情。
整首诗通过对秋天景色的描绘和对友谊的情感表达,展现了古代文人间互相赠送书画、交流心意的雅致情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢