- 拼音版原文全文
乌 尤 山 宋 /张 方 竹 桥 沙 水 乌 尤 渡 ,绝 壁 孤 崖 意 气 骄 。故 与 凌 云 分 半 坐 ,僧 窗 假 寐 见 金 焦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
假寐(jiǎ mèi)的意思:假寐指短暂的睡眠,也可以形容人在工作或学习中短暂地放松休息。
见金(jiàn jīn)的意思:指眼前看到金钱或财富,容易诱惑人心,使人产生贪婪之心。
金焦(jīn jiāo)的意思:形容黄金熔化后的状态,比喻金子被熔化成液态。
绝壁(jué bì)的意思:指非常险峻的山崖或悬崖,也用来形容困境或难以逾越的障碍。
凌云(líng yún)的意思:凌驾云层,高出众人之上。形容人的志向远大,超越一般。
僧窗(sēng chuāng)的意思:僧人的窗户
沙水(shā shuǐ)的意思:指言辞浅薄,不值一提。
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
竹桥(zhú qiáo)的意思:指竹子搭成的桥,比喻临时性的结构或关系。
- 翻译
- 竹桥横跨在沙水之上,乌尤渡口显得孤独而独特。
峭壁孤崖间,一股傲然之气油然而生。
- 注释
- 竹桥:用竹子搭建的桥。
沙水:沙滩上的流水。
乌尤渡:地名,可能是一个渡口。
绝壁:陡峭的悬崖。
孤崖:孤立的山崖。
意气:志向和气概。
骄:傲慢,这里形容傲然。
凌云:直入云霄。
分半坐:共享一半的天空。
僧窗:僧人的窗户。
假寐:打盹,小憩。
金焦:可能是地名,也可能指金色的山峰。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅绝妙的山水画面,展现了诗人对自然之美的深刻感悟和个人情操的高洁。首句“竹桥沙水乌尤渡”以简洁明快的笔触勾勒出一处幽静的景致:古朴的竹桥横跨在流动的河水上,映衬着乌尤山的巍峨与秀美,这里的“渡”字生动地传达了诗人穿越自然之美的举动和情感。
接着,“绝壁孤崖意气骄”则进一步强化了这片景物的雄险与独特,"绝壁"指的是陡峭的山岩,而"孤崖"则是独立的悬崖。这里的“意气骄”表达了诗人面对这般壮丽景象时内心的豪迈和自信。
第三句“故与凌云分半坐”,诗人不仅观赏自然,更是融入其中,与云共享一处高远之境。"凌云"意味着超越云端,"分半坐"则表明诗人与山同在,分享这份宁静与豪迈。
最后,“僧窗假寐见金焦”中,“僧窗”暗示了一个佛教修行者的空间,而“假寐”则是指假装睡着。“见金焦”可能是一种精神状态的比喻,"金焦"在这里可能象征着心灵的纯净和坚韧。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表现了诗人超脱尘世、追求精神境界的生活态度和艺术追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南浦
春花才子,又萧萧、木叶冷庭烟。
屈指流光过半,异县尚流连。
记否春窗闲夜,剔灯儿、惜别玉梅前。
问年年离况,都云难耐,耐却几经年。
惆怅关河迢递,望归鸿、泪眼对遥天。
待展桃笙寻梦,梦也苦难圆。
尤念新来病后,苦沉吟、谁与拥诗肩。
谢双鱼为道,道新寒早晚宜棉。
玉烛新.咏梅,用美成韵
江雁人归后。乍梦绕南枝,草堂诗就。
嫩晴缀玉,胜簪处、一缕香魂还漏。楼台似旧。
但绛雪、凭阑消候。
残角里、又是黄昏,无言暗笼烟袖。
芳苔泪锁冬春,渐老去难攀,故乡知否。素娥漫斗。
临水照、那似天然清瘦。何郎句秀。
想月夜、林边搔首。听鹤语、招手仙云,高寒细奏。