- 拼音版原文全文
寿 赵 使 君 计 院 求 仁 先 生 宋 /刘 黻 西 江 郡 以 梅 花 重 ,无 愧 梅 花 有 此 翁 。学 到 静 边 皆 实 地 ,仁 常 熟 处 更 春 风 。吏 看 判 笔 如 神 异 ,民 拟 生 祠 与 佛 同 。愿 为 八 荒 开 寿 域 ,欢 声 何 但 鲤 城 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八荒(bā huāng)的意思:指遍及八方的荒凉之地,形容非常偏远、边远的地方。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
何但(hé dàn)的意思:只有,仅仅
欢声(huān shēng)的意思:指喜庆的声音,欢乐的声音。
静边(jìng biān)的意思:保持冷静和沉默,不插手或干涉事务。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
神异(shén yì)的意思:形容事物非常神奇、不可思议。
生祠(shēng cí)的意思:指为了纪念先祖而建立的祠堂。
实地(shí dì)的意思:亲自到现场实地考察、观察或执行任务。
寿域(shòu yù)的意思:指人的寿命或生命的年限。
无愧(wú kuì)的意思:没有辜负
西江(xī jiāng)的意思:指西江地区,泛指中国南方的广西、广东地区。
- 注释
- 西江郡:地名,可能指某个以梅花著称的地方。
梅花重:形容西江郡因梅花而名声大噪。
静边皆实地:比喻学问深厚,根基扎实。
仁常熟处更春风:形容仁德深入人心,如同春风般温暖。
判笔如神异:形容处理政务非常出色,有如神明。
生祠与佛同:比喻百姓对官员的极高敬仰,视其为活佛。
八荒:古代中国对四方极远之地的泛称。
寿域:长寿的乐土,寓意安宁幸福的生活。
- 翻译
- 西江郡因梅花而闻名,这里有一位梅花般高洁的老人实至名归。
他的学问在宁静中深深扎根,仁德如同熟透的果实,处处洋溢着春风。
官吏看他处理政务如神一般神奇,百姓甚至将他比作活佛一样的敬仰。
他希望能为天下苍生开辟一个长寿的乐土,欢乐之声岂止于鲤城之内。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘黻所作,题为《寿赵使君计院求仁先生》。诗中通过对梅花的描写,表达了对被贬官居住静边之地的赵某(即赵明诚)的赞美和对其品德的肯定。
"西江郡以梅花重,无愧梅花有此翁" 这两句表明西江郡因梅花而出名,而这位赵先生与梅花相比,毫不逊色。诗人通过这一比喻,赞扬赵某之德如梅花般高洁。
接下来的 "学到静边皆实地,仁常熟处更春风" 突出了赵某在贬官后的生活状态。尽管被贬至静边,但他的学问和品行依旧坚守,像是春风一般温暖而有益于人。
"吏看判笔如神异,民拟生祠与佛同" 这两句则描绘了赵某在任上的政绩,他的执法公正无私,就像神明一样令人敬仰。百姓对他的德行如此推崇,以至于想要为他立祠(祭坛)来纪念,甚至将其比作佛陀一般的人物。
最后两句 "愿为八荒开寿域,欢声何但鲤城中" 表达了诗人对赵某长寿的祝愿,他希望能为天涯海角的每一个角落带来寿辰的喜悦,不仅限于鲤城一地。
整首诗通过对梅花和春风等意象的运用,表现了诗人对赵明诚品德的高度评价和深厚感情,同时也反映出宋代士大夫对于贬官之人仍能保持高洁品行的认同与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
紫光阁写功臣像及诸战图毕集宴落成爰赋六韵仍叠四章·其四
卫拉劳前烈,重华与放勋。
敢云成不日,惟凛望如云。
载先传柑宴,允嘉荷戟勤。
归春舞干旅,洗雨伏波军。
风嫩中和乐,冰酥太液濆。
赓歌鸳鹭侣,可以共论文。