河遥红蓼簇,野阔白烟平。
- 拼音版原文全文
早 秋 寄 友 生 唐 /齐 己 雨 多 残 暑 歇 ,蝉 急 暮 风 清 。谁 有 闲 心 去 ,江 边 看 水 行 。河 遥 红 蓼 簇 ,野 阔 白 烟 平 。试 折 秋 莲 叶 ,题 诗 寄 竺 卿 。
- 翻译
- 连绵雨水带走残余的暑热,傍晚时分,蝉声急促,凉风习习。
谁还有那份闲情逸致,去江边静观水流缓缓前行。
远远的河流旁聚集着片片红蓼花丛,广阔的原野上,白色烟雾铺展,一片宁静。
我试着折下一片秋天的莲叶,提笔写诗,寄托给远方的朋友竺卿。
- 注释
- 雨多:雨水连绵。
残暑:夏末剩余的热气。
歇:停止,消散。
蝉急:蝉声急促。
暮风:傍晚的风。
闲心:闲适的心情。
去:前往。
江边:河边。
看水行:观看水流。
河遥:远处的河流。
红蓼簇:成群的红蓼花。
野阔:广阔的田野。
白烟平:白色的烟雾铺平地面。
试折:尝试折下。
秋莲叶:秋天的莲叶。
题诗:写诗。
寄竺卿:寄给名叫竺卿的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个早秋的景象,通过对自然界细腻描写,表达了诗人闲适的心境和对友人的思念。开篇“雨多残暑歇,蝉急暮风清”两句,生动地勾勒出夏末秋初的转换时节,天气开始转凉,蝉鸣声中带着急促感,给人以季节更替之感。
接着“谁有闲心去,江边看水行”两句,则是诗人提出的一个问题,寻找那种能在江边静观水流的人,那份淡定和从容不迫。这里的“闲心”不仅指时间上的空闲,更是心境上的宁静与平和。
再下来,“河遥红蓼簇,野阔白烟平”两句,通过对景色的描绘,将读者带入一个广阔而又宁静的自然画卷。河水远处被红蓼花簇拥,野地开阔中弥漫着淡淡的白烟,这些景象都透露出早秋特有的柔和与宁谧。
最后,“试折秋莲叶,题诗寄竺卿”两句,则是诗人亲手折取秋天的荷叶,在上面题写诗句,并将之寄送给远方的朋友“竺卿”。这不仅是一种书信交流的方式,更是情感传递的一种形式,表达了诗人对友情的珍视和思念。
整首诗通过对早秋景色的细腻描绘,表现出一种超脱尘世、与自然合一的高远情怀,同时也流露出诗人对朋友深厚的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蝶恋花·喜鹊桥成催凤驾
喜鹊桥成催凤驾,天为欢迟,乞与初凉夜。
乞巧双蛾加意画,玉钩斜傍西南挂。
分钿擘钗凉叶下,香袖凭肩,谁记当年话。
路隔银河犹可借,世间离恨何年罢。
蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦
笑艳秋莲生绿浦。
红脸青腰,旧识凌波女。
照影弄妆娇欲语。
西风岂是繁花主。
可恨良辰天不与。
才过斜阳,又是黄昏雨。
朝落暮开空自许。
竟无人解知心苦。
蝶恋花·醉别西楼醒不记
醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。
斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。
红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。