- 拼音版原文全文
答 杜 相 公 宠 示 去 思 堂 诗 宋 /欧 阳 修 当 年 丞 相 倦 洪 钓 ,弭 节 初 来 颍 水 濆 。惟 以 琴 ◇乐 嘉 客 ,能 将 富 贵 比 浮 云 。西 溪 水 色 春 长 绿 ,北 渚 花 光 暖 自 薰 。得 载 公 诗 播 人 口 ,去 思 从 此 四 夷 闻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北渚(běi zhǔ)的意思:北渚是中国古代的一个地名,意为北边的渚。引申为指离自己较远的地方。
初来(chū lái)的意思:指刚来到一个新环境,对于这个环境还不熟悉。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
洪钧(hóng jūn)的意思:形容人才济济,众多雄杰。
花光(huā guāng)的意思:指把钱或资源全部用完,没有剩余。
嘉客(jiā kè)的意思:指受到贵宾的盛情款待或对待客人的态度热情周到。
弭节(mǐ jié)的意思:指停止战斗或争端,和解或调停。
琴樽(qín zūn)的意思:指琴酒两种不同的音乐娱乐方式,比喻人才兼备,能力出众。
去思(qù sī)的意思:去除杂念,静心思考。
人口(rén kǒu)的意思:指人口过多,超过了容纳的极限,导致拥挤不堪。
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
水色(shuǐ sè)的意思:指水的颜色,也比喻某物的颜色清澈明亮。
水濆(shuǐ pēn)的意思:形容水流滔滔,声势浩大。
四夷(sì yí)的意思:指外国人或外族民族。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
- 翻译
- 当年的丞相因政务劳顿,初至颍水边稍作停留。
他只用琴酒来款待佳客,视富贵如浮云般淡然。
西溪的水色常年翠绿,北岸的花朵温暖自香。
能得到您的诗篇流传世间,您的美名将远扬至四方。
- 注释
- 丞相:古代官职,指宰相级别的官员。
洪钧:古代对天子的尊称,此处代指繁重的政务。
弭节:停止或减缓车马的行驶,比喻暂时休息。
颍水濆:颍水边,濆指水边。
琴樽:琴和酒,泛指文人雅士的聚会。
浮云:比喻无常、不重要的事物。
西溪:地名,河流名。
北渚:北方的小洲。
载公诗:传播您的诗歌。
四夷:古代对四方异族的统称。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修写给杜相公的一首答谢诗,表达了对杜相公的敬仰和对他在去思堂诗作的赞赏。首句“当年丞相倦洪钧”暗示了杜相公曾有过显赫的官位,但已淡泊名利;“弭节初来颍水濆”描绘他退隐后的闲适生活,驾舟游历颍水之滨。接下来,“惟以琴樽乐嘉客”表现了杜相公的高雅情趣,以琴酒为乐,款待宾客;“能将富贵比浮云”则展现了他超脱世俗,视富贵如浮云的人生态度。
“西溪水色春长绿,北渚花光暖自薰”两句,通过自然景色的描绘,烘托出去思堂的宁静与美好,以及杜相公心境的恬淡。最后,“得载公诗播人口,去思从此四夷闻”表达了诗人希望杜相公的诗歌能够广为流传,他的高尚品德和诗才将使他的美名远扬,甚至传至四方。
整首诗赞美了杜相公的高尚品格和文采,同时也传达出对友情的珍视和对文化的传播之期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西风
西风一夜枕上闻,凛秋感触愁怀纷。
四时代嬗来复去,万缘梦幻合必分。
重衾已觉轻寒切,夜台谁伴凉更彻。
桂月光浮万寿觞,往岁欢娱忍重说。
今年偏觉寒来早,触景遥忆剑南道。
黩武开边夙所戒,以顺应逆古有道。
金川地险碉寨坚,迁延用致我师老。
运奇折冲无善术,涓涓不塞虑因小。
彼地六月雪片飞,嗟哉士卒霜戈抱。