《读亲征诏·其二》全文
- 注释
- 君王:指皇帝。
恬兵:厌战,不轻易发动战争。
气詟:威势使人心惊。
中原:古代指黄河中下游地区,这里泛指广阔的内地。
一扫平:彻底平定。
西江:古代泛指长江以西地区。
喜归客:欢喜迎接归来的人。
行橐:行装,出行时携带的物品。
还京:返回京城。
- 翻译
- 君王英勇不贪战,气势震慑中原,一统天下。
可笑长江以西的人们,迎接归来的客人,已经准备好行囊,期待他返回京城。
- 鉴赏
这是一首描写君王用兵之神武和对战事的不满,以及诗人对西江归客的嘲笑与期待回京的心情。诗中“神武不恬兵”表明了君主对于战争的厌倦,但又不得不显示出其威力和力量;“气詟中原一扫平”则展示了君王用兵之迅速和果断,仿佛一举就能使战乱平息。
至于“可笑西江喜归客”,诗人对那些欢喜归来的西江游子表示出一种嘲讽的态度,这些人可能是逃离战乱或是避难而行,诗人感到他们的欢喜有些不自量力。接着,“便装行橐待还京”则展现了诗人自己对返回都城的心切和迫切期盼。
从整体来看,这首诗通过对比君王与归客的情感,表现出战争带来的混乱与个人对于平静生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢