《宿西谷院六首·其二》全文
- 翻译
- 野外的水流没有尽头,散发出阵阵幽香的花朵连绵不断。
春天将尽,孤独的旅人满怀哀怨,只与遥远的汉天相伴随。
- 注释
- 野水:野外的溪流或河水。
无穷意:无边无际的意境。
幽花:清幽的花朵。
不断香:香气不断。
残春:暮春时节。
孤客:孤独的旅人。
恨:遗憾、哀怨。
汉天长:指汉朝的天空,象征远方或永恒。
- 鉴赏
这是一首充满了对自然之美和个人情感的抒发,诗人通过对野水、幽花的描绘,表达了自己对春天即将逝去的无奈与孤独。"野水无穷意"中,“野水”指的是田野间流淌不息的河流,“无穷意”则是形容这股流水似乎蕴含着深不可测的情感与故事,给人以无尽的遐想空间。"幽花不断香"中的“幽花”通常指的是那些生长在隐蔽、不为人知之处的花朵,而“不断香”则描绘了这些花朵持续散发着清新的芳香,象征着生命力与美丽的永恒。
接着,“残春孤客恨”中,“残春”指的是春天即将结束的时节,这个词组常常带有一丝哀愁,因为它意味着温暖和生机即将离去。“孤客”形容诗人自己,一个在季节更迭中感到孤独与忧伤的人。"惟与汉天长"则表达了诗人希望自己的心境能够像古代的汉朝那般延绵久远,不受时光的影响。这句话也可解作诗人对于美好事物的珍视,以及对时间流逝无情的反抗。
总体而言,这段诗语言优美,意境深远,通过对自然景象的细腻描写,抒发了诗人内心的孤独与对美好时光的留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵李子泽中秋无月
月在愁云黯淡中,绿樽谁与共秋风。
君家自有人如玉,袅袅停停似楚宫。
次韵韦深道见寄
不见苏州五字诗,韦郎有句解人颐。
长镵白柄林间事,折角乌巾世外姿。
失马未应无后福,亡羊政恐坐多岐。
人生一笑真难事,白发逢君苦恨迟。