《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句·其一》全文
- 注释
- 扰扰:纷乱嘈杂。
长途:长距离的旅程。
策马:骑马。
柴门:简陋的木门。
寂寞:冷清。
昼慵开:白天也不愿打开门。
清香:淡淡的香气。
一炷:一支。
茶:茶水。
一啜:小口品尝。
赖有:幸好有。
高人:品德高尚的人。
数往来:时常来往。
- 翻译
- 在漫长的旅途中策马归来,
柴门前显得寂静,白天也懒得开门。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宁静而又略带孤寂的田园生活场景。"扰扰长途策马回",表明旅人归来之时的疲惫与安稳,"柴门寂寞昼慵开"则是说在一片宁静中,随着白日渐渐拉开,门被慢慢地推开。接下来的"清香一炷茶一啜",通过简单的饮茶动作,展现了归隐生活中的简朴与平和。而最后"赖有高人数往来"则表达了诗人对于友人的依赖,以及这种交往带给他的心灵慰藉。
诗中的意境宁静而深远,每一个字都渗透着对自然与孤寂生活的享受。从中可以感受到诗人内心的平和与满足,这种情感通过诗句传达出来,给读者带来一份超脱尘世的宁静感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢