- 拼音版原文全文
春 夜 对 月 宋 /贺 铸 丽 景 门 头 初 月 明 ,清 川 灯 火 两 桥 横 。一 舟 若 许 东 南 去 ,何 啻 西 风 羽 翼 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
初月(chū yuè)的意思:指刚出现的月亮,也比喻初次出现或初次经历的事物。
灯火(dēng huǒ)的意思:指夜晚的灯光,也用来比喻人们的生活、劳动和希望。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
风羽(fēng yǔ)的意思:形容轻飘飘的样子,也指容易受到外界影响、摇摆不定的态度或行为。
何啻(hé chì)的意思:不亚于、不逊色于
丽景(lì jǐng)的意思:指美丽的风景或景色。
门头(mén tóu)的意思:门前的空地或门前的景象。
若许(ruò xǔ)的意思:表示只有在特定的条件下才能实现,用来表示假设的情况。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
羽翼(yǔ yì)的意思:指给予某人或某事力量、支持或帮助,使其有所发展或进步。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 注释
- 丽景门头:美丽的城门楼。
初月:刚刚升起的月亮。
清川:清澈的河流。
灯火:夜晚的灯光。
两桥横:两座桥横跨。
一舟:一艘小船。
若许:如果许可。
东南去:向东南方向航行。
何啻:岂止,犹如。
西风:秋风。
羽翼生:生出翅膀。
- 翻译
- 丽景门头升起明亮的初月,清澈的河流两岸灯火通明,两座桥横跨其上。
如果允许我乘舟向东南方驶去,那岂不是如同生出翅膀,迎着西风飞翔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的春夜画面。"丽景门头初月明",诗人以丽景门为视角,点出明亮的初月升起,暗示着夜晚的降临和城市的宁静。"清川灯火两桥横",通过清亮的河流和两岸的灯火,以及横跨其上的桥梁,展现出城市的繁华与生机,同时映照出月光下的静美。
"一舟若许东南去",诗人想象着一艘小舟在这样的景色中悄然驶向东南方向,流露出淡淡的离别情绪或对未知旅程的向往。"何啻西风羽翼生",这里运用了比喻,仿佛小舟的速度快得如同生出了翅膀,乘着西风飞翔,形象地表达了诗人对自由驰骋的渴望或者对远方的憧憬。
总的来说,这首《春夜对月》以月夜景色为背景,寓情于景,表达了诗人的情感寄托和对未来的想象,展现了宋词细腻的情感表达和丰富的意象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢