《涉洛川》全文
- 拼音版原文全文
涉 洛 川 唐 /李 商 隐 通 谷 阳 林 不 见 人 ,我 来 遗 恨 古 时 春 。宓 妃 漫 结 无 穷 恨 ,不 为 君 王 杀 灌 均 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
古时(gǔ shí)的意思:指古代时期,过去的时光。
见人(jiàn rén)的意思:指人们相互见面,互相交往的情景。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
宓妃(mì fēi)的意思:指被封为妃子的女子,也用来形容美貌的女子。
通谷(tōng gǔ)的意思:通谷意为贯通山谷,形容交通便利或消息传达迅速。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
阳林(yáng lín)的意思:阳光照耀的森林,形容景色明亮、美丽。
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
- 注释
- 通谷:深谷。
阳林:阳光照耀的树林。
不见人:无人踪迹。
遗恨:留下遗憾。
古时春:古代的春天。
宓妃:传说中的洛水女神。
漫结:徒然累积。
无穷恨:无尽的遗憾。
不为:不是为了。
君王:帝王。
杀:杀害。
灌均:古代传说中的忠臣。
- 翻译
- 山谷中的阳林中空无一人,我来到这里怀古伤春。
宓妃徒然累积无尽的遗憾,不是为了君王而杀掉灌均。
- 鉴赏
这两句诗出自唐代著名诗人李商隐的《涉洛川》。诗中“通谷阳林不见人”描绘了一种幽静无人的山林景象,通过这样的环境渲染出一种孤寂萧索的情怀。“我来遗恨古时春”则表达了诗人对于过去美好时光的留恋与惆怅。
接下来的“宓妃漫结无穷恨”中的“宓妃”通常指的是历史上的某位女性,可能是指宫中的一位妃子或公主。这里用来表达深沉而复杂的情感。“不为君王杀灌均”则暗示了这份情愫并非因国事家事而起,而是一种更个人、更隐秘的哀伤。
整体而言,这两句诗语言优美,意境深远。李商隐以其独特的艺术风格,将内心的情感与自然景物融合,创造出了一幅动人心魄的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢