《睡轩三首·其二》全文
- 翻译
- 大家在下棋,我却在旁边安睡,这种方法不是一般人能学会的。
棋盘上四个角都是黑子,孝先从这时开始就争先恐后地行动起来。
- 注释
- 诸公:大家。
对奕:下棋。
我:我。
高眠:熟睡。
此法:这种方法。
非人:不是一般人。
不可传:不能传授。
四脚棋槃:棋盘的四个角。
皆:都。
黑子:黑色棋子。
孝先:孝先(可能是人的名字)。
先:领先。
从此:从这时起。
便:就。
争先:争先恐后。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅生动的画面,展示了古人游戏和休闲生活的一种情趣。其中,“诸公对奕我高眠”表明作者在与朋友们下棋时选择了一个高处安静地睡着,而“此法非人不可传”则幽默地表示这种睡觉的方式不宜于他人学习,似乎只有自己才能这样自在地享受。
接下来的“四脚棋槃皆黑子”进一步描绘了作者所在环境中的细节,即周围朋友们正专注地玩着一种叫做“黑白子”的游戏,而“孝先从此便争先”则透露出一丝竞技的紧张气氛,表明这些朋友们为了取胜而努力争先。
整体来看,这首诗通过对细节的刻画,展现了古代文人在生活中的闲适与幽默,同时也反映出他们对于游戏和友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵庭藻天申节锡燕书事
千秋舞马初登床,新歌乐府传霓裳。
当时提封三万里,人间何处无农桑。
迩来重见太平日,侍臣复上开元觞。
云门一阕天乐奏,瑞兽三尺南金黄。
师臣拥佩燕旨酒,虎臣杖节严秋霜。
成功乃自师尚父,异姓不数汾阳王。
紫皇万岁寿明主,斗魁六宿来文昌。
三呼往往出灵岳,由汉以来无此祥。
诸公自是列宿数,玉阶合望重瞳光。
圣朝御极日杲杲,风雨顺序天苍苍。
虞阶已复罢干羽,汉郡会看开乐浪。
小臣拜手亦稽首,愿祝地久仍天长。
- 诗词赏析