《观物·其二》全文
- 翻译
- 清晨鹭鸟守护溪边觅食,傍晚蜘蛛借屋营造家园。
不受拘束的野马在空中自由驰骋,蜗牛在墙壁上默默无声地耕耘。
- 注释
- 晓鹭:清晨的鹭鸟。
守:守护。
溪图:溪边的景象。
口腹:觅食。
暮蛛:傍晚的蜘蛛。
借屋:营造家园。
计家生:为家庭生计。
不羁:不受拘束。
野马:比喻不受约束的自由者。
空中骋:在空中驰骋。
无喘:无声无息。
蜗牛:比喻勤劳的人。
壁上耕:在墙壁上爬行仿佛耕作。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人白玉蟾的《观物》之二,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对自由和平静生活的向往。
“晓鹭守溪图口腹”,早晨的鹭自在地站在溪边,仿佛在规划自己的食物来源,显得很有主见。它不为别人的视线所干扰,只关注于如何满足自己的生存需要,这种自给自足、不依赖外界的生活态度,令人赞赏。
“暮蛛借屋计家生”,傍晚时分,小蜘蛛开始在角落里搭建自己的家,它通过编织网来捕捉食物,以确保自己的生计。这两句诗描绘了自然界中生物为了生存而努力的场景,体现了一个主题:即使是最微小的生命,也能自行其是,不依赖他人。
“不羁野马空中骋”,这里的“野马”形象给人以奔放不羁的感觉,它们在空旷的地方自由奔跑,没有束缚,显得极为自在。这一句通过对比,更突出了前两句中生物的独立与自主。
最后,“无喘蜗牛壁上耕”,蜗牛是指一种生活在土壤中的昆虫,它们不停地在地里挖掘,好像是在墙上耕作。这里形象地表达了这些小生命对环境的适应和改造,以及它们为了生存而不懈努力的精神。
整首诗通过观察自然界的小生物,展现了一个主题:无论大小,每个生命体都在为自己的生存而奋斗,它们或自给自足,或适者生存,但都充满了对生活的热爱和尊重。这也反映出诗人对于自由、平静生活状态的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢