幄中谋熟君筹在,川上身閒汝楫回。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾客(bīn kè)的意思:指客人、宾馆等接待来访的人。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
拂席(fú xí)的意思:拂席是指离席,表示离开或退出。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
门行(mén xíng)的意思:指家门庭前的行为举止,也泛指家族的声誉和家教。
平津(píng jīn)的意思:指事物平稳、安定的状态。
上身(shàng shēn)的意思:指一个人的身体部位上方的部分,也可指身体上部分的衣物。
时宴(shí yàn)的意思:指在适当的时机举办盛大宴会,以示庆贺或庆祝。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
疏傅(shū fù)的意思:疏远亲戚朋友。
向时(xiàng shí)的意思:指人们对过去时光的怀念和向往。
行马(xíng mǎ)的意思:行进、奔驰
- 翻译
- 门前车马守护着清尘,宴席常常开启等待宾朋。
如今的风流人物是王安石,平津的宾客又有多少能前来。
帐中计策已成你运筹帷幄,河边闲暇你划桨自在。
你的超凡诗篇满城传扬,当年的疏傅才华必定非凡。
- 注释
- 门:门口。
行:行列。
马:马匹。
清埃:洁净的尘土。
安石:王安石(北宋政治家、文学家)。
平津:指平津地区,代指朝廷或重要官职。
宾客:客人,此处指朝臣。
幄中:营帐之中,比喻筹划决策之地。
筹:筹码,这里指策略或计划。
川上:河边。
疏傅:疏广,西汉时期官员,以清廉著称,后泛指有才德的官员。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位丞相在归政时的场景,展示了他不仅政治手腕高超,而且生活品味非凡。"第门行马护清埃"一句,表明门前有整齐的马匹,守卫着清净的院落,给人一种庄重而又肃穆的感觉。而"拂席时时宴具开"则展现了主人对待宾客的热情和准备的周到。
接下来的"安石风流今日是,平津宾客几人来",通过对比著名的安石(即苏轼)之风流气韵,以及平津宾客的到来,暗示这位丞相的文采和人脉,与古代文人一样充满了文学气息。"幄中谋熟君筹在,川上身閒汝楫回"则表明主人不仅对政治有深思熟虑,对自然之美也有着深刻的体验。
最后两句"绝俗新章满都纸,向时疏傅定无才"显示了这位丞相在文学上的造诣和贡献,他的作品如同珍贵的财富传承给后世,而他对时事的评论则显示出其卓越的见识和能力。整首诗通过生动细腻的描写,展现了这位丞相的多面形象,是一篇集政治、文学、品味于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日圃田送人随计
仆射陂前是传邮,去程雕鹗弄高秋。
吟抛芍药裁诗圃,醉下茱萸饮酒楼。
向日迥飞驹皎皎,临风谁和鹿呦呦。
明年二月仙山下,莫遣桃花逐水流。
秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月因怆远离聊以奉寄
前月月明夜,美人同远光。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,疑馀绣被香。