小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《中秋无月同诸子二首·其二》
《中秋无月同诸子二首·其二》全文
宋 / 苏辙   形式: 五言律诗  押[东]韵

捲衣换斗酒,欲饮月明中

坐看浮云合,遥怜四海同。

清光知未泯,来岁无穷

且尽樽中渌,高眠听雨风。

(0)
诗文中出现的词语含义

斗酒(dǒu jiǔ)的意思:指饮酒比赛或酒量较量。

浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。

高眠(gāo mián)的意思:形容睡眠质量好,睡得很香。

来岁(lái suì)的意思:明年;来年

明中(míng zhōng)的意思:指事物的本质、关键所在。

清光(qīng guāng)的意思:指光亮、明亮

四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。

无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。

饮月(yǐn yuè)的意思:指喝月亮的光,形容人的想象力丰富,有诗情画意。

月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。

云合(yún hé)的意思:指众多的人或事物集中在一起,形成庞大的力量或规模。

坐看(zuò kàn)的意思:坐着观看,不采取行动。

注释
捲衣:换上粗布衣服。
斗酒:一壶美酒。
月明中:明亮的月光下。
坐看:静坐观赏。
浮云合:浮云聚散。
四海同:远方的四海。
清光:清冷的月光。
未泯:并未消亡。
来岁:新的一年。
樽中渌:杯中的清酒。
高眠:高枕无忧地睡。
听雨风:听着风雨声。
翻译
换上粗布衣服换取一壶美酒,想在明亮的月光下畅饮。
静坐观赏浮云聚散,远方的四海此刻想必也相同。
清冷的月光显示着生机并未消亡,新的一年还有无尽的希望。
暂且痛饮杯中的清酒,然后高枕无忧地听着风雨声入睡。
鉴赏

这首诗是宋代文学家苏辙的《中秋无月同诸子二首》中的第二首。诗人通过描述在明亮的月光下饮酒赏景的情境,表达了对自然景色的欣赏和对未来的期待。"捲衣换斗酒,欲饮月明中",诗人换上轻装,换取一壶美酒,准备在皎洁的月色下畅饮,营造出一种闲适的氛围。"坐看浮云合,遥怜四海同",他静坐观云,想象天下人此刻都在同一轮明月下,体现了诗人博大的胸怀和对人间共情的关怀。

"清光知未泯,来岁尚无穷",诗人坚信即使今年中秋无月,但明月的清辉并未消失,来年还有无数个美好的夜晚等待着。最后两句"且尽樽中渌,高眠听雨风",诗人决定暂且放下忧虑,尽情享受杯中美酒,然后安然入睡,聆听风雨声,展现出豁达的生活态度和对自然的亲近。

总的来说,这首诗以月为引,寓言人生,既有对自然景色的描绘,又有对人生的感慨,展现了苏辙深沉而乐观的人生态度。

作者介绍
苏辙

苏辙
朝代:宋   字:子由   籍贯:眉州眉山(今属四川)   生辰:1039—1112年

苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。
猜你喜欢

李子仪喜津改秩作诗相庆因次韵·其一

懒复从人问里评,纵今得誉亦虚声。

有儿第使传儒业,改秩何期冒宠荣。

敢望芝兰如谢氏,但亲松菊学渊明。

烦君慰藉来佳句,读罢欣然酒一倾。

(0)

再和

少年勤苦惜三馀,老去惟思泛五湖。

已向林间甘淡泊,更从尘外学虚无。

酒徒渐觉随年减,诗债还应隔岁逋。

强欲冥搜赓绝唱,苦无笔力似三苏。

(0)

三月十一日风雹

向晚欣逢霁色开,方思花下共衔杯。

一时雨雹排檐急,万里风云捲地来。

扫荡千花真可恨,摧残二麦亦堪哀。

赏心乐事俱休矣,惆怅青春去不回。

(0)

寄龚帅·其二

虽喜英贤帅十连,却惭糠秕滥居前。

自知未免人扬簸,愿使衰翁晚节全。

(0)

贺董伯玉探梅

寄语南枝及早开,莫迟春信待人催。

我今已办千钟酒,准拟花前醉百回。

(0)

和许守游春·其一

玉蕊琼葩压众芳,一时纵赏拥如墙。

花边笑索银瓶酒,知是谁家白面郎。

(0)
诗词分类
愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制
诗人
王缜 释宗泐 蓝智 区元晋 王廷陈 林熙春 王汝玉 吴妍因 胡仲弓 释道潜 张天赋 黎遂球 朱祖谋 吕陶 王邦畿 王立道 曹于汴 郑学醇
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7