- 拼音版原文全文
种 德 堂 宋 /吴 芾 我 本 农 家 世 贱 贫 ,一 门 相 继 亦 簪 绅 。当 知 来 处 非 今 日 ,莫 学 诗 人 只 为 身 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本农(běn nóng)的意思:指自家的田地、农田。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
贱贫(jiàn pín)的意思:指贫穷而又低贱,形容社会地位低下、生活困苦的人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
来处(lái chù)的意思:指事物的来源或来历。
农家(nóng jiā)的意思:指农民家庭或农村生活。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)为身(wéi shēn)的意思:为了自己的利益或身体健康而不顾他人的感受或利益。
相继(xiāng jì)的意思:连续地接连发生或接连发展。
一门(yī mén)的意思:指某种特定的学问、技艺或学科。
簪绅(zān shēn)的意思:指官员、学者等身份尊贵的人。
- 翻译
- 我原本出身于贫穷的农家,家族中的人也相继成为官员。
要知道我们的出身并非今日的地位,不要只为了自身利益而像诗人那样追求名利。
- 注释
- 我本:我原本。
农家:农民家庭。
世贱贫:世代贫穷。
相继:一个接一个。
亦:也。
簪绅:官员,古代贵族的冠饰。
当知:应当知道。
来处:出身背景。
非:不是。
今日:现在。
莫学:不要效仿。
诗人:指追求名声的文人。
只为身:仅仅为了个人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对自己家庭贫寒的自嘲,同时也表达了一种超脱世俗、不为个人利益所累的心态。开篇“我本农家世贱贫,一门相继亦簪绅”两句,直白地写出诗人的家族背景,是一个长期处于贫困状态的农家。但这并不仅仅是对物质状况的描述,更是对精神状态的一种隐喻。接着“当知来处非今日,莫学诗人只为身”两句,则表达了诗人对于现状的超然与解脱。诗人提醒自己和读者,要认识到现在所处的环境和今天的情况并不相同,这是对过去经验的反思,也是一种生活智慧的体现。而“莫学诗人只为身”则更深一步,指出不应像某些诗人那样,只顾个人得失,而应该有更宽广的视野和关怀。这两句通过对比和警示,表达了诗人对于个人命运与社会责任之间关系的思考,是诗中思想情感的深层展现。整首诗语言朴实无华,但蕴含着丰富的情感和深刻的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵西里官满归永嘉
宣城归到西湖寺,朋旧如沙散不收。
盟鹭又随西里远,惊猿空伴北山愁。
同途好友须题品,可意佳篇便献酬。
摘得甘花烦见寄,趁它大火未西流。