雪塞春回邹衍律,霜营寒入祢衡挝。
- 诗文中出现的词语含义
-
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
处身(chǔ shēn)的意思:指处于某种环境或境地中,表示身处其中,无法脱离。
到处(dào chù)的意思:四处,各个地方
鼓吹(gǔ chuī)的意思:指为某种观点、主张或行为大力宣传、宣扬。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
枥马(lì mǎ)的意思:指马匹在马槽中吃草,比喻人在安乐中迟滞不前。
旅食(lǚ shí)的意思:指在旅途中吃饭,也泛指旅途中的食宿。
卯酒(mǎo jiǔ)的意思:指早晨就喝酒,形容人放纵、荒淫不羁的行为。
奴仆(nú pú)的意思:指受人雇佣或奴役的仆人。
盘饤(pán dìng)的意思:形容事物堆积如山,层层叠叠。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
霜营(shuāng yíng)的意思:指在严寒的冬天,军队驻扎在霜冻的地方。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
辛盘(xīn pán)的意思:指吃苦受累的工作或事情。
只是(zhǐ shì)的意思:仅仅,只不过
- 注释
- 十年旅食:长期在外谋生。
天涯:形容极远的地方。
身安:感到安心。
邹衍律:比喻自然的规律或时节变换。
霜营:寒冬的景象。
祢衡挝:借指凄凉的音乐。
壶倾卯酒:早晨倒酒。
杯浮粟:酒杯中浮着糙米。
厨出辛盘:厨房里摆出辣味的菜肴。
饤簇花:装饰着花朵的食品。
奴仆:仆人。
喧鼓吹:喧闹的鼓乐。
枥马:槽边的马。
林鸦:林中的乌鸦。
- 翻译
- 十年来我漂泊在外,无论何处都能安心当作家。
冬雪封路春天又来,如邹衍预言的时节变换,寒霜侵袭如同祢衡击打的乐器声。
早晨的酒壶倒出糙米酒,厨房里摆放着装饰着花朵的菜肴。
仆人们无需喧闹的鼓乐,怕惊扰了槽边的马儿和林中的乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在异乡的生活情景,表达了对归家的渴望和平静生活的情感。诗人通过细腻的笔触,将远行十年的流离生活、寒冷的自然环境以及简单而安逸的家园生活勾勒出来,展现了深厚的乡愁与对美好生活的向往。
“雪塞春回邹衍律”一句,通过雪封锁大地和春意难以透露,用以形容诗人所处之地的严寒和时间的静止。接下来的“霜营寒入祢衡挝”则是对环境更深层次的刻画,霜冻与寒冷渗透到骨髓,使得空间似乎更加凝滞。
“壶倾卯酒杯浮粟,厨出辛盘饤簇花”这两句,描写了诗人在严冬里依然保持着温馨的生活情趣。壶中的美酒,餐盘上的佳肴,都透露出诗人对生活品质的追求和对美好事物的欣赏。
最后,“奴仆不须喧鼓吹,恐惊枥马与林鸦”表达了诗人的内心愿望,他希望家中保持安静,不要有过分的喧哗,以免惊扰到栖息在枥木和林间的马匹与鸟类。这不仅是对自然环境的尊重,也体现了诗人追求宁静生活的心境。
总体来看,这首诗通过对比和细节的描写,表达了诗人内心深处的柔情与对家的眷恋,是一首充满乡愁和对美好生活向往的抒情之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢