- 注释
- 北扉:北方的门庭。
西掖:朝廷西部官署。
青云士:高官显贵。
千载:千年历史。
飘零:漂泊不定,孤寂无依。
只两人:仅仅两个人。
- 翻译
- 北方门庭西边的显贵官员,千年历史中只有两人如此漂泊。
- 鉴赏
这句话出自宋代诗人孙升的作品,是一句极富有诗意和哲理的话。北扉西掖,形容的是一种超然物外、独步天下的高洁情操;青云士,则是指那种志趣高远、不染尘俗的清高之士。而“千载飘零只两人”则更显得凄凉和孤独,意味着在漫长的历史长河中,这样超凡脱俗的人物寥若晨星,只能找到一两个知音。
这句话通过对比鲜明的手法,表达了诗人对于那种高洁、清净之士的赞美与怀念,同时也流露出一种对于世事无常、英雄难再的感慨。语言简洁而深邃,每个字都承载着丰富的情感和深刻的哲思,是中国古典文学中不可多得的佳句。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王师鲁哭子诗廿七韵
我识王内翰,早岁赋美质。
筮仕困州县,处友固胶漆。
摛辞若纂组,粲烂锦城匹。
福善宜裕后,酬劳当任逸。
苍天不可问,得子旋伤失。
君怀未能慰,我恨亦云积。
孟春丧孩女,仍唁仆与侄。
阿申并官奴,两儿众所惜。
方期及髫龀,入学相诱掖。
亭亭芝芳妍,温温玉缜栗。
随行操几杖,或可弄文笔。
一以世科第,一以嗣臧获。
云胡俱夭折,相去不百日。
孩女不甚痛,长不恃其力。
初疾忍辄弃,命医恒接迹。
终焉莫救药,枉负不慈责。
娟娟竞秀爽,眉目犹在觌。
伤心掷絪褓,尘泥污红碧。
父哀犹强饭,母悼不安席。
适值吕太史,为我亦傍泣。
渠子岁三丧,鹓邹劳卵翼。
尤嗟中殇女,絺绣已能刺。
吾儿幸存二,怀抱若可释。
疲劣不好学,稍令诵内则。
君诚旷达士,悲泪莫频滴。
祷神名山颠,置妾居侧室。
伫作汤饼会,人醉酒一石。
《和王师鲁哭子诗廿七韵》【元·宋褧】我识王内翰,早岁赋美质。筮仕困州县,处友固胶漆。摛辞若纂组,粲烂锦城匹。福善宜裕后,酬劳当任逸。苍天不可问,得子旋伤失。君怀未能慰,我恨亦云积。孟春丧孩女,仍唁仆与侄。阿申并官奴,两儿众所惜。方期及髫龀,入学相诱掖。亭亭芝芳妍,温温玉缜栗。随行操几杖,或可弄文笔。一以世科第,一以嗣臧获。云胡俱夭折,相去不百日。孩女不甚痛,长不恃其力。初疾忍辄弃,命医恒接迹。终焉莫救药,枉负不慈责。娟娟竞秀爽,眉目犹在觌。伤心掷絪褓,尘泥污红碧。父哀犹强饭,母悼不安席。适值吕太史,为我亦傍泣。渠子岁三丧,鹓邹劳卵翼。尤嗟中殇女,絺绣已能刺。吾儿幸存二,怀抱若可释。疲劣不好学,稍令诵内则。君诚旷达士,悲泪莫频滴。祷神名山颠,置妾居侧室。伫作汤饼会,人醉酒一石。
https://www.xiaoshiju.com/shici/51367c6cedec7128528.html