忽忆淮阳旧庭院,出邻高叶翠梧寒。
- 翻译
- 庭院秋色清澈如水,篱笆稀疏,夕阳余晖微弱。
忽然想起淮阳老家那庭院,高大的梧桐叶已泛黄而寒冷。
- 注释
- 庭:庭院。
秋色:秋天的景色。
清如水:清澈如水般明亮。
篱落:篱笆。
萧条:稀疏、冷清。
日脚:夕阳。
残:微弱、残余。
淮阳:地名,古代地区。
旧庭院:过去的庭院。
出邻:邻居。
高叶:高大的叶子。
翠梧:青翠的梧桐树。
寒:寒冷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而深远的秋景。"一庭秋色清如水",开篇即以鲜明的意象勾勒出一个宁静的庭院,秋色之清澈犹如透明的水流,给人一种心灵的洗涤和平静。
紧接着"篱落萧条日脚残",诗人通过对篱笆旁边萧萧草色的描写,再现出一个时间即将过去的氛围。这里的"日脚残"暗示着秋日短暂,太阳早早地落山,让人不禁感受到时光易逝,岁月匆匆。
然而,诗人的情感并未就此停留,在"忽忆淮阳旧庭院"一句中,诗人突然转向内心的回忆,"忽忆"表达了一种突如其来的思绪连结。淮阳作为历史上的一处重要地名,这里不仅是地理上的远方,更是时间上的久远。旧庭院,承载着过往的记忆和情感,是诗人心中无法磨灭的印记。
最后一句"出邻高叶翠梧寒",通过对周围环境的描绘,展示了诗人当前所处之地的美丽景色。"出邻"意味着超越了普通的视野,而"高叶翠梧寒"则是对自然之美的赞叹,这里的"翠"和"寒"形成鲜明对比,既描绘了树木的繁盛,也传达了一种清冷孤寂的情怀。
整首诗通过对秋天景色的细腻描写和内心情感的流露,展现了诗人对于时光流逝、自然美景以及个人记忆交织的深刻体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
有剖蛤蜊者满腹皆虫蛆再剖亦尔莫测其故余作歌示之
阎浮世界大海水,泡影光中化百族。
皮毛齿角及鳞介,下至有头若无足。
莫不含灵具至性,其中一一有佛慈。
佛慈众生无差别,佛相遍现亦如之。
应缘度生垂化迹,不争其类争其时。
迷人不解佛真性,敢向众生笺慧命。
鸾刀一启性命悲,一日不启馋难支。
弥天杀网张沙界,万劫相寻无尽期。
诸佛名为可悯者,以杀止杀应难化。
殷勤摘叶付儿啼,方便菩提證刀下。
枯壳相中转法轮,俨然大士现化身。
河目珠眉光满月,璎珞伽黎妙入神。
竖儒不察其中义,只道形模偶相似。
肯信文殊累劫因,前身曾脱蛤蜊蜕。
云何馋腹竞啖吞,依然蜷壳食蛤蜊。
菩萨如来大悯伤,不示慈容示丑类。
双壳才开百蛆攒,细似牛毛簇似猬。
投之以水蠕蠕活,谛视良久生寒悸。
须臾更剖亦如斯,倾筐一掷沟与隧。
此段因缘讵偶然,我云是佛显教权。
众生业轻犹可度,一凛慈容信且坚。
辟如刽子逞刀手,见其父母刀亦捐。
迷人业重佛不转,枉教善巧行方便。
咽喉火起业生贪,夺其所夺业不现。
蚖蛔钻额蛆腐肠,对此何如尚敢尝。
翠盘有箸不能下,何用鸾刀重创伤。
罪性空时莫问果,佛佛圆明珠颗颗。
就将蛤蜊比莲台,颗颗中具如来座。
佛遍恒河沙界中,物物应与蛤蜊同。
乍然悲喜生畏抑,是物皆现圣慈容。
有如贪喙恣豪嚼,钵盂净饭亦生虫。
此是如来秘密藏,芥子须弥纳万象。
提出吹毛颔下刀,抉去空华目里障。
不然枯骨有何灵,猪齿白骨现佛形。
狞犬衔来不敢食,难道畜生不爱腥。
狗子有无佛性也,且扫涂抹几剡藤。
《有剖蛤蜊者满腹皆虫蛆再剖亦尔莫测其故余作歌示之》【明·李之世】阎浮世界大海水,泡影光中化百族。皮毛齿角及鳞介,下至有头若无足。莫不含灵具至性,其中一一有佛慈。佛慈众生无差别,佛相遍现亦如之。应缘度生垂化迹,不争其类争其时。迷人不解佛真性,敢向众生笺慧命。鸾刀一启性命悲,一日不启馋难支。弥天杀网张沙界,万劫相寻无尽期。诸佛名为可悯者,以杀止杀应难化。殷勤摘叶付儿啼,方便菩提證刀下。枯壳相中转法轮,俨然大士现化身。河目珠眉光满月,璎珞伽黎妙入神。竖儒不察其中义,只道形模偶相似。肯信文殊累劫因,前身曾脱蛤蜊蜕。云何馋腹竞啖吞,依然蜷壳食蛤蜊。菩萨如来大悯伤,不示慈容示丑类。双壳才开百蛆攒,细似牛毛簇似猬。投之以水蠕蠕活,谛视良久生寒悸。须臾更剖亦如斯,倾筐一掷沟与隧。此段因缘讵偶然,我云是佛显教权。众生业轻犹可度,一凛慈容信且坚。辟如刽子逞刀手,见其父母刀亦捐。迷人业重佛不转,枉教善巧行方便。咽喉火起业生贪,夺其所夺业不现。蚖蛔钻额蛆腐肠,对此何如尚敢尝。翠盘有箸不能下,何用鸾刀重创伤。罪性空时莫问果,佛佛圆明珠颗颗。就将蛤蜊比莲台,颗颗中具如来座。佛遍恒河沙界中,物物应与蛤蜊同。乍然悲喜生畏抑,是物皆现圣慈容。有如贪喙恣豪嚼,钵盂净饭亦生虫。此是如来秘密藏,芥子须弥纳万象。提出吹毛颔下刀,抉去空华目里障。不然枯骨有何灵,猪齿白骨现佛形。狞犬衔来不敢食,难道畜生不爱腥。狗子有无佛性也,且扫涂抹几剡藤。
https://www.xiaoshiju.com/shici/6667c6aa4c675e8742.html