归骑已闻珂撼玉,留人莫待烛销银。
- 拼音版原文全文
尝 酒 用 前 韵 明 /陆 容 饮 尽 君 家 碧 瓮 春 ,香 痕 狼 籍 上 罗 巾 。诗 坛 不 遣 前 盟 负 ,郎 署 应 怜 此 会 新 。归 骑 已 闻 珂 撼 玉 ,留 人 莫 待 烛 销 银 。步 兵 故 有 风 流 在 ,傲 杀 金 貂 买 醉 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步兵(bù bīng)的意思:步兵是指在战争中以步行为主要方式进行作战的士兵。在成语中,步兵比喻普通的人或事物。
不遣(bù qiǎn)的意思:不放走,不遣送
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
故有(gù yǒu)的意思:过去就有的,古已有之
金貂(jīn diāo)的意思:指珍贵的貂皮,比喻珍贵的衣物或贵重的礼物。
君家(jūn jiā)的意思:指贵族或富人的家庭。
狼籍(láng jí)的意思:形容混乱、凌乱的状态。
郎署(láng shǔ)的意思:指官员的职位或官署。
罗巾(luó jīn)的意思:指人的容貌、仪态。
买醉(mǎi zuì)的意思:喝酒过量,以至于醉倒
诗坛(shī tán)的意思:指诗歌创作的领域或界限。
销银(xiāo yín)的意思:指财物被人偷盗、失窃。
醉人(zuì rén)的意思:形容美好的事物或景物令人陶醉,使人心旷神怡。
- 鉴赏
这首明代诗人陆容的《尝酒用前韵》描绘了一幅饮酒品鉴的生动画面。首句“饮尽君家碧瓮春”,形象地写出诗人畅饮美酒的情景,酒色醇厚,来自主人家的青瓷大瓮,暗示了酒的品质和主人的热情好客。次句“香痕狼籍上罗巾”,通过“香痕”和“狼籍”描绘出饮酒后杯中的痕迹留在女子的罗巾上,流露出一种醉态的风情。
第三句“诗坛不遣前盟负”,诗人以“诗坛”暗指文人墨客的聚会,表达对诗歌创作的坚守和对友情的珍视,不愿辜负过去的约定。第四句“郎署应怜此会新”,则转向对当前聚会的新鲜感和喜悦之情,暗示聚会的特殊性和难得。
第五句“归骑已闻珂撼玉”,通过马蹄声的描写,传递出诗人即将离去的场景,而“珂撼玉”则形容马饰的精美,增添了离别时的华贵气氛。最后一句“步兵故有风流在,傲杀金貂买醉人”,以步兵(古代官职名)自比,强调自己虽为官员,但仍保持着文人的风雅与洒脱,对那些沉溺于权势与金钱的豪饮者表示不屑。
整体来看,这首诗以饮酒为引,展现了文人聚会的雅趣,表达了诗人对友情的珍视和对自我风流品格的坚守,语言优美,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读庄子内篇
经春十日雨,却扫门无车。
伏枕梦鸣毂,淙琤行溜渠。
端坐发深省,妙香浮素裾。
盥濯披陈编,讽诵临前除。
陈编为何谁,漆园傲吏书。
奇辞通諔诡,空语极虚无。
得意荣辱境,脱身忧患馀。
胸中灌顶句,身上如意珠。
逍遥有妙处,领略归一途。
尘影阅千世,风波连九区。
投足寄其间,鼎鼎一何愚。
傥同蓬蒿鴳,勿笑溟海鱼。