《赐魏徵诗》全文
- 注释
- 醽醁:古代的一种美酒,非常香醇。
兰生:兰花的香气,这里比喻酒香。
翠涛:形容酒色翠绿,波光粼粼,比喻美酒。
玉䪥:珍贵的玉制酒器,这里比喻酒的高贵。
千日醉:形容酒力强劲,可以令人长时间沉醉。
不醒:沉醉不醒,强调酒的醉人程度。
十年味:酒经过十年陈放,味道更佳。
不败:不变质,保持美味。
- 翻译
- 香醇的醽醁比兰花更芬芳,翠绿的酒涛胜过美玉的光泽。
即便千日沉醉也不愿醒来,十年陈酿味道依旧不减。
- 鉴赏
这首诗是李世民(后来的唐太宗)赠给魏征的作品,反映了当时君臣间的深厚情谊。从诗句来看,可以感受到一种超脱尘俗、宴乐享受的意境。
"醽醁胜兰生,翠涛过玉䪥。" 这两句描绘了一种美酒如兰花般芬芳,清澈如翠绿色的山涧流水般纯净的景象。这里的“醽醁”和“翠涛”都是形容美酒的词汇,而“玉䪥”则是一种精致的器皿,用于盛放珍贵之物。在古代文化中,兰花常象征高洁,山涧水则象征清澈,这里通过将美酒比作这些元素,表达了对美好事物的赞美。
"千日醉不醒,十年味不败。" 这两句诗传达了一种长久且恒久的享受与回味。这里的“千日”和“十年”都是形容时间的长度,而“醉不醒”则是对美酒带来的快乐和陶醉感受的一种夸张表达,意味着这种享受是长久且难以忘怀的。而“味不败”则强调了这种享受不会随着时间而减退。
整首诗通过对美好事物的赞美和对美酒带来快乐的描绘,展现了一种超越时空的愉悦之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
周太学敬心
圣人宝莫大于仁,刻玺曰宝始嬴秦。
秦垢何足污后人,汉腊不祀盗莽新。
传至后唐焚于火,石氏改制玉一颗。
元亡漏落桑乾河,渔者获之于网罗。
非秦旧玺乃石玺,是亦一石而已矣。
何苦连年远斗争,新鬼故鬼烦冤鸣。
辎重绝幕弃于地,换此亡国不祥器。
当时谏臣谏刑不谏兵,兵出皆以元为名。
疏陈及此周太学,其言便是卞和玉。
卞和玉,圣人宝。
胠其箧而逃者谁,地老天荒王保保。
赠沈元材
迢迢远行客,驱车蓟城隈。
蓟城何郁纡,前有万古台。
昔时燕昭王,千金收逸才。
英风洒六合,霸业何雄哉。
往事久消歇,遗墟满蒿莱。
无人市骏骨,騄駬空虺隤。
烈士多苦心,行歌相顾哀。
仗剑出国门,白日飞黄埃。
援琴为子弹,弦急商声催。
一为黄鹄调,恻怆摧中怀。