《追和鲁直蜡梅二首·其二》全文
- 注释
- 岁穷:指年终时节。
压:堆积,积聚。
霜雪:冬季的霜和雪。
春至:春天的到来。
喜:感到高兴。
风露:春风和露水。
一枝:一支。
蜡花梅:腊梅花,冬天开放的梅花。
清香:清淡的香气。
美无度:美丽得无法形容。
- 翻译
- 年终时节积压着霜雪的寒冷
春天来临,我欣喜于清风和露水的到来
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬去春来的美丽景象。"岁穷压霜雪,春至喜风露"两句写出了季节的更替,从严冬到初春,自然界从寒冷到温暖的转变,通过霜雪和风露这两个意象生动地展现了这样的变化。诗人用"岁穷"来形容年末的萧索,也暗示了一种物极必反的哲思,而"春至喜风露"则充满了对新生的欢愉。
接着,"一枝蜡花梅,清香美无度"两句聚焦在那一枝蜡梅上。蜡梅因其独特的清香而著称,这里诗人用"蜡花"直接点出了主题,而"一枝"则突显了这种美丽的独立与特殊。"清香美无度"则形容了这蜡梅的香气,不仅仅是清新,而且美妙得无法衡量,似乎有一种超越常人的感官体验。
整首诗通过对自然界的细腻描写和个人情感的表达,展现了诗人深厚的情感和对生命力的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢