- 拼音版原文全文
京 邸 漫 题 宋 /马 廷 鸾 不 遑 将 母 兄 嗟 弟 ,无 能 以 为 尔 与 余 。独 坐 小 楼 风 雨 急 ,江 南 岁 晚 雁 何 如 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不遑(bù huáng)的意思:不可与之相比或媲美。
独坐(dú zuò)的意思:独自坐着,不与他人交往。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
何如(hé rú)的意思:如何,怎样
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
母兄(mǔ xiōng)的意思:指母亲和兄长。
无以(wú yǐ)的意思:没有办法;无法;无可奈何
以为(yǐ wéi)的意思:错误地认为,误以为
无以为(wú yǐ wéi)的意思:没有办法做某事,无法从事某种行为
- 注释
- 不遑:没有闲暇。
将:照顾。
母兄:母亲和哥哥。
嗟:叹息。
弟:弟弟。
无以:无法。
为:作为。
家:家庭。
尔:你(指对方)。
余:我。
独坐:独自坐着。
小楼:小楼阁。
风雨急:风雨猛烈。
江南:江南地区。
岁晚:深秋时节。
雁:大雁。
何如:怎么样。
- 翻译
- 没有时间去照顾母亲和兄弟,弟弟也无依无靠。
在这个风雨交加的小楼上独自坐着,江南深秋时节,大雁会怎样呢?
- 鉴赏
这两句诗出自宋代诗人马廷鸾的《京邸漫题》。首句“不遑将母兄嗟弟,无以为家尔与余”表达了诗人对家庭成员的思念和无奈,"不遑"意指无法照顾,"嗟"是一种感叹词,表示怅然若失的情绪。整句通过对亲人的挂念,传递出一种孤独无依的悲凉情怀。
第二句“独坐小楼风雨急,江南岁晚雁何如”则描绘了一幅凄清的秋景:诗人独自坐在摇曳的小楼中,狂风骤雨之际,更增添了几分寂寞。"江南岁晚雁"指的是秋末时节,大雁也随着季节的变化飞往他处,这里通过大雁的形象,进一步强化了诗人对时间流逝和离别的感慨。
整体而言,这两句诗深含诗人的哀愁与孤独之情,同时也展现了宋代文人特有的细腻情感和精致笔触。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.满江红·其一寿宪幕
长风送月,近中秋、更无一点尘俗。
绛阙真仙来瑞世,昨夜翔鸾飞鹄。
奕世登科,诸昆竞秀,名盖天南北。
持心恬退,更能韫椟藏玉。
须信宪幕平反,据经议狱,全活阴功足。
川泳云飞宾主意,荐剡新翻浓墨。
一路欢声,几多和气,吹作长生曲。
赐环促召,清班两鬓长绿。