妄不易祛姑立我,巧如可乞岂为天。
- 拼音版原文全文
用 长 孺 七 夕 韵 宋 /陈 著 炳 炳 双 星 从 古 然 ,滔 滔 多 话 到 今 传 。渺 茫 河 上 曾 无 事 ,醉 梦 人 閒 自 并 缘 。妄 不 易 祛 姑 立 我 ,巧 如 可 乞 岂 为 天 。痴 儿 甘 受 三 年 诈 ,独 有 崔 生 此 话 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
炳炳(bǐng bǐng)的意思:形容光辉灿烂、光彩夺目。
并缘(bìng yuán)的意思:指两个或多个事物在时间、地点、条件等方面同时出现或发生。
不易(bù yì)的意思:不容易;困难
痴儿(chī ér)的意思:指愚昧无知的人,也可以形容某人迷恋于某种事物而无法自拔。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
多话(duō huà)的意思:形容说话多,爱多嘴。
河上(hé shàng)的意思:指在河上,表示在水上行驶或活动。
渺茫(miǎo máng)的意思:形容事物模糊、不确定,没有明确的方向或目标。
双星(shuāng xīng)的意思:指两颗星星,表示事物的双重性或双方的关系。
滔滔(tāo tāo)的意思:形容水势浩大、声势磅礴,也用来形容言辞或文章的气势磅礴、连绵不绝。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
自并(zì bìng)的意思:自己合并在一起
醉梦(zuì mèng)的意思:形容非常陶醉、入迷的梦幻状态。
- 翻译
- 自古以来就有那明亮的双星,流传至今的话语滔滔不绝。
在广阔的河流上,似乎从未发生过什么大事,只有醉酒的人闲暇时才会谈起这些。
荒谬的想法难以根除,暂且让我站在这里,即使这想法多么巧妙,难道真是天意吗?
愚蠢的人甘愿被欺骗三年,但唯有崔生能慧眼识破这谎言,认为它是贤明的言论。
- 注释
- 炳炳:形容明亮的样子。
滔滔:形容话多连绵不断。
渺茫:广阔而模糊,形容河面辽阔。
妄:荒谬的,不真实的。
姑立:暂时设立,姑且接受。
诈:欺骗。
崔生:具体人物,可能是诗中的智者。
贤:贤明,有智慧。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著以“长孺七夕韵”为主题创作的。诗中,诗人通过对双星(古人常用来象征牛郎织女的爱情故事中的星星)的描绘,表达了对历史长河中流传下来的爱情传说的感慨。"炳炳双星从古然,滔滔多话到今传",这两句描绘了双星璀璨,故事经久不衰,代代相传。
接着,诗人通过"渺茫河上曾无事,醉梦人閒自并缘",暗示了牛郎织女的故事虽然发生在神话般的天河之上,但其情感纠葛却如同人间的醉梦,人们在闲暇时自然会联想到这段缘分。诗人认为,尽管世事变迁,人们对美好爱情的向往和追求始终不变。
"妄不易祛姑立我,巧如可乞岂为天",诗人进一步探讨了爱情的本质,认为真正的爱情并非轻易可以改变,即使面对困难,人们也愿意坚守。"巧如可乞岂为天",意指如果爱情可以轻易得到,那就不配被称为天赐良缘。
最后,诗人以"痴儿甘受三年诈,独有崔生此话贤"作结,借用了唐代小说《莺莺传》中张生与崔莺莺的故事,表达出对深情厚谊的赞美,即使像痴儿般被骗三年,也唯有崔莺莺这样的女子才值得这样的付出,显示出诗人对忠贞爱情的高度评价。
总的来说,这首诗以双星传说为引子,探讨了爱情的真谛,表达了对坚贞不渝爱情的赞美,具有浓厚的历史文化内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新春小宴外藩
南巡将启驾,西苑预开筵。
节景迎元夜,恩波例往年。
情联新旧客,春在凤凰弦。
章黻彬仪度,谁云裘是毡。
叛孽适俘至,俦前细鞫情。
设如不跋扈,一例被恩荣。
极典伊谁取,围观众莫惊。
各其勤职守,彰瘅有权衡。