《再用前韵·其二》全文
- 翻译
- 原本在尘世间的诗兴微弱,
秋风偶尔吹落了树上最高枝头的诗篇。
- 注释
- 本是:本来是。
尘中:世俗之中。
诗兴:作诗的兴趣。
微:微弱。
秋风:秋季的风。
偶折:偶然折断。
最高枝:树上的最高枝。
诗坛:诗歌的世界。
方筑:刚刚建立。
那言去:离开的话语。
为我:为了我。
留连:停留。
百首诗:许多首诗。
- 鉴赏
这首诗以个人的创作经历为背景,表达了诗人对诗歌创作的热爱与不舍之情。首句"本是尘中诗兴微",诗人自谦地描述自己在世俗生活中诗情并不旺盛,但仍有微弱的创作欲望。"秋风偶折最高枝"则以秋天的风吹落高枝的意象,比喻灵感的突然涌现,暗示着诗人在不经意间捕捉到了创作的火花。
"诗坛方筑那言去"进一步揭示了诗人对于诗歌创作的热情,他正在构筑自己的诗坛,却面临离开的决心。然而,"为我留连百首诗"表达了诗人希望以他的诗歌作品来挽留这份情感,即使他即将离去,也希望留下丰富的诗篇供后人回味。
整体来看,袁甫的这两首诗情感真挚,语言朴素,通过个人的创作体验,展现了诗人对诗歌艺术的执着和对文学成就的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鼓笛慢/水龙吟·其三
淡烟池馆,霜飙乍紧,又是年华暮。
黄花老尽,丹枫舞困,江梅初吐。
点缀南枝,暗传春信,玉苞微露。
凭危阑空断,谁家素脸,遥山远、空凝伫。
昨夜一枝开处。正前村、雪深幽曙。
看来只恐,瑶台云散,玉京人去。
庾岭寒馀,汉宫妆晓,飞堆行雨。
仗谁人惜取,孤芳雅致,作春光主。
哭胡处士
故人江阁在,重到事悠悠。
无尔向潭上,为吾倾瓮头。
空馀赤枫叶,堕落钓鱼舟。
疑是冲虚去,不为天地囚。
和太仆田卿酬殷尧藩侍御见寄
往还知分熟,酬赠思同新。
嗜饮殷偏逸,闲吟卿亦贫。
古苔寒更翠,修竹静无邻。
促席灯浮酒,听鸿霜满身。
浅才唯是我,高论更何人。
携手宜相访,穷行少路尘。