《海上获捷祷于庙神王公方交斗间贼桅忽倒赴水死者太半后请于朝赐额灵惠》全文
- 注释
- 直驾:直接驾驶。
楼船:大型战船。
捣:冲击。
贼桅:敌人的桅杆。
金槃:贵重的金盘。
一掷:一次性投出。
万人开:万人欢呼。
何当:何时能够。
为奏:向朝廷进献。
褒封典:表彰和封赏的典章。
酾酒:斟酒。
刲羊:宰羊。
亦快哉:也会非常痛快。
- 翻译
- 直接驾驶战船冲击敌人的桅杆,
一次掷出金盘,万人欢呼庆祝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一次海战胜利的情景。诗人以豪迈的笔触描述了自己直接驾驶楼船冲击敌船,一掷千钧般地决定命运,使得敌人桅杆倒下,大批落水丧生。诗人期待着战功得到朝廷的认可和封赏,想象着凯旋之时,举杯痛饮,宰羊庆贺的畅快场景。整首诗充满了胜利者的自豪与期待,展现了古代将士的英勇与壮志。
- 作者介绍
- 猜你喜欢