- 拼音版原文全文
南 中 别 蒋 五 岑 向 青 州 唐 /张 说 老 亲 依 北 海 ,贱 子 弃 南 荒 。有 泪 皆 成 血 ,无 声 不 断 肠 。此 中 逢 故 友 ,彼 地 送 还 乡 。愿 作 枫 林 叶 ,随 君 度 洛 阳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北海(běi hǎi)的意思:指北方的大海,也可比喻辽阔广大的地方。
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
枫林(fēng lín)的意思:枫林指的是枫树丛生的地方,也可引申为人群密集的地方。
故友(gù yǒu)的意思:故友指的是旧时的朋友,特指久别重逢的老朋友。
还乡(huán xiāng)的意思:指离开故乡一段时间后,再次回到故乡。
贱子(jiàn zǐ)的意思:指品德低劣、卑鄙无耻的人。
老亲(lǎo qīn)的意思:指亲戚关系的长辈或老人。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
南荒(nán huāng)的意思:南方荒芜之地
送还(sòng hái)的意思:归还、退还。
无声(wú shēng)的意思:没有声音或没有发出声音。
- 注释
- 老亲:年迈的亲人。
北海:古代对北方边疆的泛称。
贱子:自谦之词,指诗人自己。
南荒:南方偏远之地。
皆成血:形容极度悲伤,眼泪如血。
无声:指内心的情感无法用言语表达。
断肠:形容极度悲伤,心如刀绞。
故友:老朋友。
彼地:那里,指故乡。
还乡:返回故乡。
枫林叶:象征忠诚和思念,也暗示诗人愿意随友人而去。
洛阳:古都,这里代指友人的目的地。
- 翻译
- 年迈的亲人留在北海边,我这个卑微之人被遗弃在南方荒野。
悲伤的眼泪化为鲜血,虽然无声但内心悲痛欲绝。
在这异地遇到旧友,他却要返回故乡。
我愿化作枫林的落叶,随你一同度过洛阳城。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的离别之情和对故土的深切怀念。"老亲依北海,贱子弃南荒"两句表达了诗人与家人的相隔两地,心中充满了对亲人的思念。而"有泪皆成血,无声不断肠"则形象地描绘出了诗人内心的痛苦和悲伤,那种无法言说的哀愁几乎要化作鲜血。
在这样的情感基础上,"此中逢故友,彼地送还乡"表达了诗人与老朋友重逢时的喜悦,以及对朋友离去时那种依依不舍的情怀。最后两句"愿作枫林叶,随君度洛阳"则是诗人表达了一种超脱世俗、融入自然的愿望,希望自己能像枫树叶般轻盈地随着友人的行迹,在精神上得到解脱。
这首诗通过对比和反衬的手法,强化了离别之痛和对家乡的深情。语言质朴,意境深远,是一首抒发个人情感与自然景物相结合的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢