《和孔武仲金陵九咏其一白鹭亭》全文
- 拼音版原文全文
和 孔 武 仲 金 陵 九 咏 其 一 白 鹭 亭 宋 /苏 辙 白 鹭 洲 前 水 ,奔 腾 乱 马 牛 。亭 高 疑 欲 动 ,船 去 似 无 忧 。汹 涌 山 方 坏 ,澄 清 练 不 收 。中 秋 谁 在 此 ,明 月 满 城 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鹭(báilù)的意思:形容人或事物清白无暇,无可指责。
奔腾(bēn téng)的意思:形容奔流不息,势不可挡。
澄清(chéng qīng)的意思:指通过解释、证明等方式来消除误解或疑虑,使事情变得清楚明了。
城头(chéng tóu)的意思:指在城墙上,多指在高位上。
马牛(mǎ niú)的意思:形容人勤奋努力,不怕吃苦。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
无忧(wú yōu)的意思:没有忧虑,无所担心
汹涌(xiōng yǒng)的意思:形容水势或力量浩大,激烈汹涌。
月满(yuè mǎn)的意思:指月亮圆满的状态,比喻事物达到顶点或极盛的状态。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。