坏屋久不补,污田晚更耕。
《临淮大水》全文
- 拼音版原文全文
临 淮 大 水 宋 /郑 獬 大 水 没 树 杪 ,涉 冬 原 隰 平 。蛟 龙 移 窟 宅 ,蒲 稗 出 纵 横 。坏 屋 久 不 补 ,污 田 晚 更 耕 。接 春 恐 流 散 ,何 策 活 苍 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
大水(dà shuǐ)的意思:指洪水泛滥或大规模的水灾。
蛟龙(jiāo lóng)的意思:指神情威武、气势磅礴的样子。
窟宅(kū zhái)的意思:指生活贫困、居住恶劣的地方。
流散(liú sàn)的意思:指人或事物分散、离散、流失。
蒲稗(pú bài)的意思:蒲稗是指草木茂盛的样子,也用来形容人的形象或气质出众。
树杪(shù miǎo)的意思:指树木的尽头,比喻事物或人到了最后阶段或极限。
原隰(yuán xí)的意思:原始的泥土,比喻本质纯朴、未经污染的品质。
纵横(zòng héng)的意思:指能够在各种情况下灵活应对、自如行动的能力或者人物。
- 翻译
- 大水漫过树梢,冬季原野低洼处一片平坦。
蛟龙搬家迁移,水草丛生无序生长。
破旧房屋长久未修,被污染的土地夜晚还在耕种。
迎接春天到来,担心民众流离失所,有什么策略能让百姓存活下来呢?
- 注释
- 大水:洪水。
没:淹没。
树杪:树梢。
涉:经历,度过。
冬:冬季。
原隰:平原和低洼地。
平:平坦。
蛟龙:神话中的龙,这里比喻洪水。
移:迁移。
窟宅:巢穴,这里指居住地。
蒲稗:水生植物,蒲草和稗子。
出:生长出来。
纵横:杂乱无章。
坏屋:破旧房屋。
久:长时间。
不补:未修复。
污田:被污染的农田。
晚:夜晚。
更:还。
接春:迎接春天。
恐:担心。
流散:流离失所。
何策:什么策略。
活:使……存活。
苍生:百姓。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬季洪水泛滥的场景,水面几乎淹没了树木梢头,连低洼的湿地也变得平坦无际。诗人观察到蛟龙可能因水势而迁移了巢穴,水中的蒲草和稗子随意生长,显示出大自然在灾难中的生机与混乱。房屋损坏已久未修复,农田因污染而荒废,到了晚上,人们还在努力耕作以备春天的到来,但又担心洪水会再次冲走收成。诗人忧虑如何在这样的困境中找到拯救苍生的办法,表达了对民生疾苦的深深关切。整体上,这首诗展现了洪水带来的破坏以及诗人对社会稳定的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢